Definitions
Wiktionary
- n. An empathogen.
Etymologies
- Coined by David E Nichols as an alternative to empathogen, attempting to avoid possible negative connotations from πάθος ("pathos", suffering). (Wiktionary)
Examples
“Research is quietly being conducted not only on MDMA (which has been labeled an "empathogen" or "entactogen") but also on classic psychedelics such as psilocybin.”
The Huffington Post: Craig K. Comstock: Psychedelic Medicine: Using Ecstasy to Treat PTSD
“Ecstasy. .or in its pure unadulterated form, MDMA, is a consciousness altering empathogen and entactogen that has killed nobody and does not cause lung cancer and various other lethal diseases.”
On Thursday, the Legg report will be published along with...
Lists
These user-created lists contain the word ‘entactogen’.
-
...:::bella:::...
originally started as an attempt to collect words I found visually and auditorially beautiful, as well as psychically evocative, this has become nothing more than a grab bag of word curiosities, a ...
bergamot, jambalaya, bee's knees, heliotrope, hosanna, gamboge, aureole, filial, madrigal, multilingual, sacrosanct, sojourn and 1072 more...
-
Psychonautica
Psychedelic and entheogenic terms.
empathogen, epiphany, psychoactive, psychonaut, entheogen, ethnobotany, euphoria, ego death, hallucinogen, nootropic, psychopharmacology, narc and 16 more...
Tweets
Looking for tweets for entactogen.

avivamagnolia The terms empathogen and entactogen are different terms used to describe a class of psychoactive drugs that produce distinctive emotional and social effects similar to those of MDMA ("ecstasy").
The term "empathogen" was coined in 1983 by Ralph Metzner to denote chemical agents inducing feelings of empathy.
"Entactogen" was coined by David E. Nichols as an alternative to "empathogen", attempting to avoid the potential for improper association of the latter with negative connotations related to the Greek root "pathos" (suffering).
The word "entactogen" is derived from the roots "en" (Greek: within), "tactus" (Latin: touch) and "gen" (Greek: produce) (Nichols 1986: 308).
Neither term is dominant in usage, and, despite their difference in connotation, are essentially interchangeable, as they refer to precisely the same chemicals. Jan 17, 2009