from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- n. A murder by drowning; especially, one of those carried out during the French Reign of Terror.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. A drowning of many persons at once, -- a method of execution practiced at Nantes in France during the Reign of Terror, by Jean Baptiste Carrier.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. The act of putting to death by drowning; specifically, a mode of executing persons during the reign of terror in France, practised by the revolutionary agent Carrier at Nantes toward the close of 1793 and the beginning of 1794.
They were fellow-victims in the noyade of marriage, but if they ceased to struggle perhaps the drowning would be easier for both ...
At the last issue, he and she were two separate beings, not made one by the miracle of common forbearances, duties, abnegations, but bound together in a _noyade_ of passion that left them resisting yet clinging as they went down.
Finding a rate of 200 executions a day insufficient he invented the noyade.
The stately bridge was occupied by a throng of people, who swore that the men under whose rule the Loire had been choked with corpses should have full personal experience of the nature of a _noyade_.
The stately bridge was occupied by a throng of people, who swore that the men under whose rule the Loire had been choked with corpses should have full personal experience of the nature of a noyade.
It is not easy to give a notion of his conduct in the Convention, without using those emphatic terms, guillotinade, noyade, fusillade, mitraillade.
At the time while he admired the lovely miniature of a landscape, the poet had thought to himself, "'Tis a spot to make your mouth water for a _noyade_."
Two months afterwards, when the gates of Toulon had been opened to the army, and I was assisting at a noyade, I had the pleasure of seeing my jacobin _locum tenens_, who had been denounced in his turn, tied back to back to a female; it was my adored Cerise.
A great many writers, I think, might be saved in this way, but there would still be left the Corellis and Hall Caines that one could do nothing with except bind them back to back, which would not even tantalise them, and throw them into the river, a new noyade: the Thames at Barking, I think, would be about the place for them ....”
At the time while he admired the lovely miniature of a landscape, the poet had thought to himself, “’Tis a spot to make your mouth water for a noyade.”
Wordnik is becoming a not-for-profit! Read our announcement here.