from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
- n. An artificial international language with a vocabulary based on word roots common to many European languages and a regularized system of inflection.
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- proper n. The name of an international auxiliary language designed by L. L. Zamenhof with a base vocabulary inspired by Indo-European languages such as English, French, German, Italian, Spanish, and Russian, and having a streamlined grammar with completely regular conjugations, declensions, and inflections.
- proper n. Anything that is used as a single international medium in place of plural distinct national media.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. An artificial language, intended to be universal, devised by Dr. Zamenhof, a Russian, who adopted the pseudonym “Dr. Esperanto” in publishing his first pamphlet regarding it in 1887. The vocabulary is very largely based upon words common to the chief European languages, and sounds peculiar to any one language are eliminated. The spelling is phonetic, and the accent (stress) is always on the penult. A revised and simplified form, called ido was developed in 1907, but Esperanto remained at the end of the 20th century the most popular aritficial language designed for normal human linguistic communication.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. The name of a recent ‘universal language’ constructed, like Volapük, by arbitrary reduction and manipulation of words and forms taken from existing European languages, and the adoption of a simple and regular inflection. The general aspect of the language as printed is that of a shrunken composite of Latin, Spanish, and French, with a Polynesian spelling.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- n. an artificial language based as far as possible on words common to all the European languages
It probably won't happen anytime soon, since interlinguistics (esp. esperantology) is a kind of young field and most people qualified to carry out the research (who know both linguistics and esperanto) tend to also be either open advocates for or open critics against Esperanto.
No, but I could say something else in Esperanto ….
Of course Declaration of Human Rights should be read in Esperanto
Guidolon (freaked, to camera, in Esperanto): There's ...
Did you know that there has been a modest science publication in Esperanto since 1905?
Bits of Incubus, the 1965 horror flick filmed in Esperanto and starring William Shatner.
She said it in Esperanto actually, when we were working on it last week —
Hamlet in Esperanto, did you ever hear of such chutzpah?
La Paix par l'école reports (pp. 17-18) the five "theses" which he presented in Esperanto to the Conference, but not his full paper,
In saying ‘… and include even the synthetic language Esperanto’ I wasn’t implicitly suggesting that that was unbelievable because Esperanto is an obscure language, butrather ‘wow, this is brilliant, the Declaration has even been translated into less well known (or should I say used/spoken) languages such as Esperanto.’