Definitions

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 5th Edition.

  • noun An Aramaic language of ancient and medieval Syria and adjacent regions that was used to write a large body of literature from the 3rd to the 13th century and is still used today as the liturgical language of several Eastern Christian churches.
  • noun Any of several modern Aramaic languages spoken by Eastern Christian communities of Turkey, Syria, Iraq, and Iran and by immigrants from these communities elsewhere.

from The Century Dictionary.

  • Pertaining to Syria or its language: as, the Syriac Bible.
  • noun The language of Syria, especially the ancient language of that country, differing very little from the Chaldee or Eastern Aramaic, and belonging to the Semitic family of languages.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English.

  • adjective Of or pertaining to Syria, or its language.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.

  • proper noun An Aramaic language, part of the Semitic language family, specifically:
  • noun A speaker of the Syriac language (see above).
  • noun A member of the Syriac Orthodox Church.
  • adjective Of, pertaining to, or being the Syriac language, its speakers, or their culture.

Etymologies

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

From Ancient Greek συριακός (suriakós), an adjective pertaining to Συρία (Suría), the Greek name for Aram, and probably based on the name Assyria.

Support

Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word Syriac.

Examples

  • The Lomad Olaph in Syriac is similarly colligated.

    The Book of The Thousand Nights And A Night 2006

  • It is liable to be confounded with the term Syriac, with which it has not and is not intended to have any special connexion, and it fails to convey the amplitude of the family it designates.

    Addresses on the Revised Version of Holy Scripture 1862

  • Golgotha in Syriac is the same with Gilgal in Hebrew, and therefore he thinks this may have reference to the putting of Christ to death at

    Commentary on the Whole Bible Volume IV (Isaiah to Malachi) 1721

  • Bahira is at the center of the 'Apocalypse of Bahira', which exists in Syriac which makes the case for an origin of the Qur'an from Christian apocrypha [9]

    Darwin Strips Reality of Purpose? 2008

  • “Nabíz” = wine of raisins or dates; any fermented liquor; from a root to “press out” in Syriac, like the word “Talmiz” (or Tilmiz says the Kashf al-Ghurrah) a pupil, student.

    The Book of The Thousand Nights And A Night 2006

  • The anaphoras of the various Oriental Rites, whether in Greek, Syriac, Armenian, the Slavic languages, etc., contain the verbal equivalent of the Latin pro multis in their respective languages.

    The Letter: good news pro multis Argent 2006

  • The anaphoras of the various Oriental Rites, whether in Greek, Syriac, Armenian, the Slavic languages, etc., contain the verbal equivalent of the Latin pro multis in their respective languages.

    Pro multis means "for many," Vatican rules Argent 2006

  • The most daring development of the months just before that meeting of your Club in November 1936, was in the fierce broadcasts addressed in Arabic and Syriac from the Italian radio station at Bari to the tribesmen of Moslem countries, inflaming their resentment against British rule!

    What Is Now At Stake In Europe 1941

  • This remarkable work has not been preserved in the original Greek text; but we possess translations of it in Latin, Syriac, Arabic (two independent versions), Ethiopian, and Armenian.

    The Catholic Encyclopedia, Volume 5: Diocese-Fathers of Mercy 1840-1916 1913

  • When there have been several versions in the same language, as is the case, for example, in Latin, Syriac, and Coptic, it is seldom that one version has not in the long run reacted on the other.

    The Catholic Encyclopedia, Volume 4: Clandestinity-Diocesan Chancery 1840-1916 1913

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • "At Bulayik, a site to the north of Turfan, they excavated Christian manuscripts in Syriac, Sogdian, Middle Persian, modern Persian, and Uighur. ... Syriac was the primary language of worship, but some psalters and hymn collections have Sogdian headings in them. ... The dating of these manuscripts is uncertain; most likely they date to the ninth and tenth centuries, when Turfan was the capital of the Uighur Kaghanate."

    --Valerie Hansen, The Silk Road: A New History (Oxford and New York: Oxford UP, 2012), 108-109

    January 3, 2017