from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

  • n. Any of numerous evergreen or deciduous trees and shrubs of the genus Magnolia of the Western Hemisphere and Asia, having aromatic twigs and large showy white, pink, purple, or yellow flowers.
  • n. The flower of any of these plants.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

  • n. A tree or shrub in any species of the genus Magnolia, many with large flowers and simple leaves.
  • n. The flower of a magnolia tree.
  • n. A native or resident of the American state of Mississippi.
  • n. A creamy white colour, like that of some magnolia flowers.
  • adj. Of a creamy white colour, like that of some magnolia flowers.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English

  • n. A genus of American and Asiatic trees, with aromatic bark and large sweet-scented whitish or reddish flowers.

from The Century Dictionary and Cyclopedia

  • n. A genus of plants, type of the natural order Magnoliaceœ and the tribe Magnolieœ, characterized by a sessile cone-shaped cluster of pistils, and two-ovuled persistent carpels which open down the back at maturity.
  • n. [l. c] A plant of this genus.

from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.

  • n. any shrub or tree of the genus Magnolia; valued for their longevity and exquisite fragrant blooms
  • n. dried bark of various magnolias; used in folk medicine


New Latin Magnolia, genus name, after Pierre Magnol (1638-1715), French botanist.
(American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition)
Named after French botanist Pierre Magnol (1638-1715). (Wiktionary)



Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Owww! Brain hurts!

    August 4, 2008

  • "The man who has become completely deaf cannot even heat a pan of milk by his bedside without having to keep an eye open to watch, on the tilted lid, fr the white hyperborean reflexion, like that of a coming snowstorm, which is the premonitory sign it is wise to obey by cutting off (as the Lord stilled the waves) the electric current; for already the fitfully swelling egg of the boiling milk is reaching its climax in a series of sidelong undulations, puffs out and fills a few drooping sails that had been puckered by the cream, sending a nacreous spinnaker bellying out in the hurricane, until the cutting off of the current, if the electric storm is exorcised in time, will make them all twirl round on themselves and scatter like magnolia petals."
    --The Guermantes Way by Marcel Proust, translated by C.K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin, Revised by D.J. Enright, pp 94-95 of the Modern Library paperback edition

    August 4, 2008