Definitions

from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

  • transitive v. To cause humiliation or disgrace to by making malicious and false statements. See Synonyms at malign.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

  • v. To malign a person or entity by making malicious and false or defamatory statements.
  • v. To pass on (to one's children, future generations etc.); to transmit.
  • v. To pass into another form of expression; to rephrase, to translate.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English

  • transitive v. To transfer; to transmit; to hand down.
  • transitive v. To translate from one language to another.
  • transitive v. To increase or distribute by propagation.
  • transitive v. To draw away; to seduce.
  • transitive v. To represent; to exhibit; to display; to expose; to make an example of.
  • transitive v. To expose to contempt or shame; to represent as blamable; to calumniate; to vilify; to defame.

from The Century Dictionary and Cyclopedia

  • To pass along; transmit.
  • To transfer; translate; arrange under another form.
  • To hold up; exhibit; expose; represent.
  • To misrepresent; hold up or expose to ridicule or calumny; defame; calumniate; vilify.
  • To draw aside from duty; lead astray; sednce.
  • Synonyms Defame, Calumniate, etc. See asperse.

from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.

  • v. speak unfavorably about

Etymologies

Latin trādūcere, to lead as a spectacle, dishonor : trā-, trāns-, trans- + dūcere, to lead; see deuk- in Indo-European roots.
(American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition)
From Latin trādūcō ("lead as a spectacle, dishonor"), from trāns + dūcō ("I lead"). (Wiktionary)

Examples

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Rolig: Can't believe I just saw this. It's tradurre è un po' tradire (to translate is a bit like to betray).

    April 28, 2010

  • Probably arises from the visuality similarity between verbs tradurre to translate and tradire to betray.

    October 23, 2009

  • What is that famous Italian (I think it's Italian) saying that goes something like "the translator is a traitor" or "translation is betrayal"? I bet you know it, Pro.

    October 23, 2009

  • Excellent!

    October 23, 2009

  • Traduce, in Italian, is the 3rd person singular of the present tense of tradurre, "to translate".

    "What does your wife do?"
    "She traduces Italian politicians' speeches for the EU".

    October 23, 2009

  • We have pride, envy, rivalship, and a thousand motives to depreciate each other; but the male slanderer must have the cowardice of a woman before he can traduce one.
    Sheridan, School for Scandal

    January 6, 2008