from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
- transitive v. To cause humiliation or disgrace to by making malicious and false statements. See Synonyms at malign.
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- v. To malign a person or entity by making malicious and false or defamatory statements.
- v. To pass on (to one's children, future generations etc.); to transmit.
- v. To pass into another form of expression; to rephrase, to translate.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- transitive v. To transfer; to transmit; to hand down.
- transitive v. To translate from one language to another.
- transitive v. To increase or distribute by propagation.
- transitive v. To draw away; to seduce.
- transitive v. To represent; to exhibit; to display; to expose; to make an example of.
- transitive v. To expose to contempt or shame; to represent as blamable; to calumniate; to vilify; to defame.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- To pass along; transmit.
- To transfer; translate; arrange under another form.
- To hold up; exhibit; expose; represent.
- To misrepresent; hold up or expose to ridicule or calumny; defame; calumniate; vilify.
- To draw aside from duty; lead astray; sednce.
- Synonyms Defame, Calumniate, etc. See asperse.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- v. speak unfavorably about
You realize of course that from here on in the same flaccids you excoriate will now call you a liar as they lie about you, call you a coward as they hide behind their ridiculous pseudonyms, and traduce you as a neocon, a Zionist, a warmonger and an idiot?
It fuels the putrid political climate we live in and the non-stop attempts since presidential election night 2008 to traduce and destroy the Obama presidency.
PostLocal ahora traduce nuestras Tweets en español.
Esto, se traduce en puntos separados que traen significativos problemas en el transporte y distribución de los recursos y espacio urbanos.
There was a guy, William Henry, who wrote this book then called In Defense of Elitism, and thought it was kind of reactionary in some ways (some over-the-top language designed to provoke and traduce), I thought it was pretty bracing and mostly correct.
It was, for example, the stock phrase used by the Brown political briefing team to traduce David Miliband's Guardian article in early August.
The pope's visit to Britain has been the perfect excuse for many commentators to traduce secularism
If you don´t know speek it and you like some recipes, I traduce for you.
"It didn't seem to me we have any obligation to allow people to come on to traduce the reputations of anyone they want," he said, "to abuse people they don't like."
Deane and his followers “have done everything in their power to traduce me,” Arthur Lee complained at the height of his campaign against Deane.