Nice logical thinking there. Because Sci-Fi shows a lot of crap in addition to sci-fi, they change the spelling of their name to further confuse people--or else to signal to fans of actual science fiction that they're really not going to like the programming anyway. Hence, "Zits" or "Scum."
P.S. Surely I sound far more curmudgeonly about this than I deserve to be, given that I've never identified myself as a fan of sci-fi. *shrugs* Must be the crummy weather.
By changing the name to Syfy, which remains phonetically identical, the new brand broadens perceptions and embraces a wider and more diverse range of imagination-based entertainment including fantasy, paranormal, reality, mystery, action and adventure, as well as science fiction. It also positions the brand for future growth by creating an ownable trademark that can travel easily with consumers across new media and non-linear digital platforms, new international channels and extend into new business ventures.
1) Two of my Polish readers have just pointed out that, in Polish, "syfy" has a meaning somewhere between zits, filthy and scum. Oops.
2) This came up elsewhere, but: "sci-fi" is a term coined by fanboy no.1, the late Forrest Ackerman, a wordplay-happy man who also came up with linguist joys like "imagi-movie" and "futuristicostume." The term "sf" for science fiction/speculative fiction was coined by author Robert Heinlein some eight years earlier.