from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- adj. Having been visually enlarged by the process of magnification.
- v. Simple past tense and past participle of magnify.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- adj. enlarged to an abnormal degree.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- adj. enlarged to an abnormal degree
Sorry, no etymologies found.
If Rowling had written it, it would be called an Unforgivable, the Broken Heart Curse, to be hit with a hex that forces you to relive your greatest regrets in magnified, accusatory glory.
One thing that's magnified is the effectiveness of Shaquille, his incredible ability to overmatch and overplay and over-dominate the other centers.
Israel, "from" them shall raise your voices to "magnify the Lord," acknowledging that Jehovah has shown to you a gratuitous favor not shown to Edom, and so ought to be especially "magnified from the borders of Israel."
Quoth the Prince, "Then Allah (be His name magnified and His might glorified!) only willed the existence of created things, before they came into being?"
"The Edomites shall be stigmatized as a people hated of God, but your eyes shall see your doubts concerning his love to you for ever silenced; for you shall say, and have cause to say, The Lord is and will be magnified from the border of Israel, from every part and border of the land of Israel."
Yet a khan, whose power they vainly magnified, is said to have received at their hands the rites of baptism, and even of ordination; and the fame of Prester or Presbyter John 117 has long amused the credulity of
My first thought was I had stitched the wrong images together, my second was to check the 550D sensor specs again (22. 3x14.9mm ... it should handle 12mm with overlap in either orientation, so no), but since the problem only affects the 1. 4x TCed shot, it seems logical that the shift is also being "magnified" - something I had not even considered.
5 And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord will be magnified from the border of Israel.
For interpreters, the problem in magnified since they generally don’t have the time to think about different ways to translate hard words.
“Then Allah (be His name magnified and His might glorified!) only willed the existence of created things, before they came into being?”