Definitions

from The Century Dictionary.

  • noun A codger.

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Examples

  • The trouble began in the 1992 campaign, when Clinton did precisely what Dole chose not to do: he played politics with the China issue, winning points with Democratic Party constituencies -- labor unions and human-rights groups -- by lambasting George Bush for maintaining normal trade relations (most-favored nation means normal) and "codd [ling] tyrants" in Beijing.

    Chinese 'Face' Time

  • -- Riese_ uires ... loco _codd_ mores ... locus _Merkel

    The Last Poems of Ovid

  • [_Rothmaler_: pulsi _codd_], stridore rudentes,/ingemit _et_ nostris ipsa carina malis 'and _Tr_ III iv 57-58' ante oculos errant domus, urbsque et forma locorum,/accedunt_que_ suis singula facta locis ', but these are extended descriptions of single events, not lists of separate examples.

    The Last Poems of Ovid

  • Aegaea uera [_Passerat_: uerba _codd_] fatebar [_uar_ fatebor] aqua '; for the position of _uera_ he cited _EP_ III i 46 & IV xiii 26.

    The Last Poems of Ovid

  • [_Barth_: uera _uel_ uero _codd_] ', _Her_ XVIII 152, Sen _Ag_ 66-68, and

    The Last Poems of Ovid

  • The expression is used as a simple relative with the implication of size only from context at _Tr_ III v 29 'quaeque tibi linguae est facundia, confer in illud' and _Tr_ III vi 7-8 'quique est in caris animi [_codd_: animo _fort legendum; uide ad 91_] tibi candor amicis --/cognitus est illi quem colis ipse uiro'.

    The Last Poems of Ovid

  • The meaning of [Greek: katochos] which has been interpreted in different ways, is established, I think, by the passages collected by Kroll, _Cat.codd. astrol. graec.

    The Oriental Religions in Roman Paganism

  • TROESMIN = _Heinsius_ TROESMEN _C_ TROESENEN _B1_ TROEZEN _uel similia codd plerique_.

    The Last Poems of Ovid

  • [_Detlefsen_: quae _codd_] in Etruria factitata sint non est dubium. deorum tantum putarem ea fuisse, ni Metrodorus Scepsius, cui cognomen

    The Last Poems of Ovid

  • Bentley conjectured AVERSO for _aduerso_, and the two words are obviously prone to interchange: compare _Tr_ I iii 45 (of Ovid's wife, after his departure) 'multaque in auersos [_Heinsius_: aduersos _codd_] effudit uerba Penates' and the variations among the manuscripts at

    The Last Poems of Ovid

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.