Definitions

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

  • n. Cercopithecus mona, a West African monkey.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English

  • n. A small, handsome, long-tailed West American monkey (Cercopithecus mona). The body is dark olive, with a spot of white on the haunches.

from The Century Dictionary and Cyclopedia

  • n. An African monkey, Cercopithecus mona, of highly variegated coloration and docile disposition, often kept in captivity. See cut under Cercopithecus.

from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.

  • n. an island to the northwest of Wales

Etymologies

From Spanish mona ("monkey") (Wiktionary)

Examples

  • They are usually kind of strange, but I must admit, this is a "mona"-wreck for sure.

    Truth in Advertising

  • Here and there they stand around smoking cigarettes, weed, or sometimes the poorer few inhale a harsh and addictive paint solvent known as mona.

    Down and Delirious in Mexico City

  • ;) - Josh Haley noise is a very generic term mona; I think you are trying to put it into the wrong context when thinking that - Michael J. Cohen

    Chris Pirillo

  • Hence, after the manner of the Greeks and the Romans, [the months] take their name from the Moon, for the Moon is called mona and the month monath.

    undefined

  • If you have any "mona" question, just let me know.

    Truth in Advertising

  • This last one is actually a "mona" that is given to children usually your godchild at Easter in Spain.

    Truth in Advertising

  • I do have to stop and think sometimes which word I need to use before I open my mouth or I end up doing something like I did in Ajijic in December when I used the word "mona" to refer to myself.

    Tu preterite form

  • ... like I did in Ajijic in December when I used the word "mona" to refer to myself.

    Tu preterite form

  • YO mona lisa ... so it's ok for a girl to hit a girl then lol? basically usher is a sex addict chris brown slipped him the dick

    Dlisted - Be Very Afraid

  • Dear Si, N: If the Basiji thug had spoken out openly, the way any Israeli who wants to can, he wouldn't have lived very long, and neither would his family. mona

    On Thursday, the Legg report will be published along with...

Wordnik is becoming a not-for-profit! Read our announcement here.

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Celery.

    October 14, 2008

  • Well, I guess I'm arguing with the notion that to perform such an act is subservient or that it should be viewed that way.

    Reesetee... get a hold of yourself. I can still type faster than you.

    P.S. Yarb, you didn't say anything about rolig's nice celery.

    October 14, 2008

  • I thought your thumb was opposable?

    *is even more disenchanted*

    October 14, 2008

  • I too agree with chained_bear and lenny_bruce. I don't like these terms, but I can understand why they're used pejoratively.

    The reason why cocksucker and (though I've never heard it) cuntlicker are pejoratives is that they imply a kneeling, subservient, worshipful position which in a combative situation signifies deference, debasement, defeat. If you're giving oral sex to someone, you're sort of worshipping them, and if you're worshipping your enemy then you've obviously lost.

    October 14, 2008

  • See if you can dig up some etymology on those dialectical monas Pro, there's a good lad.

    October 14, 2008

  • I like crisp, celery-like vulgarisms the best of all the different kinds of vulgarisms.

    Reesetee, please. Have you never seen a bear make fists? *sigh* Just because my thumb is not opposable...

    October 14, 2008

  • I agree with you on all points, c_b. I'm sure you remember (if only from the Dustin Hoffman movie) Lenny Bruce's famous routine about c--ksuckers. The same holds true for c--tlickers. Why either should be a pejorative has to do, I suspect, with age-old cultural taboos about the nether regions.

    As for crudité, that was my punning term for a crisp, celery-like vulgarism.

    October 14, 2008

  • I thought you had paws?

    *is disenchanted*

    October 14, 2008

  • Not enough c---lickers. More people should be more willing to do it. There should be just as many c---lickers as there are c---suckers. And why is either one a pejorative???

    (This comment isn't directed at anyone in particular! Just shaking my tiny fist in the air...)

    P.S. Rolig? Crudité means something really different in the U.S.... :D

    October 14, 2008

  • In the slang of the Littoral region of Slovenia (near the Italian border), this word, a borrowing from Italian, can also mean "idiot" (as well as "vagina"). Curiously, the Slovene root -liz- means "lick". So you get the following crudité: Obstaja le ena Mona Liza pa nešteto monalizcev. ("There's only one Mona Lisa but countless c--tlickers.")

    October 14, 2008

  • Ha! That was Monna. But who knows what Leo was thinking?

    October 14, 2008

  • Not in DaVinci's dialect, presumably...

    October 14, 2008

  • *reminds self never to name pets or people "Mona"*

    October 14, 2008

  • Vagina in some Italian dialects.

    October 14, 2008