Definitions
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition
- v. To cause humiliation or disgrace to by making malicious and false statements. See Synonyms at malign.
Century Dictionary and Cyclopedia
- To pass along; transmit.
- To transfer; translate; arrange under another form.
- To hold up; exhibit; expose; represent.
- To misrepresent; hold up or expose to ridicule or calumny; defame; calumniate; vilify.
- To draw aside from duty; lead astray; sednce.
- Synonyms Defame, Calumniate, etc. See asperse.
Wiktionary
- v. transitive To malign a person or entity by making malicious and false or defamatory statements.
- v. archaic, transitive To pass on (to one's children, future generations etc.); to transmit.
- v. archaic, transitive To pass into another form of expression; to rephrase, to translate.
GNU Webster's 1913
- v. obsolete To transfer; to transmit; to hand down.
- v. obsolete To translate from one language to another.
- v. obsolete To increase or distribute by propagation.
- v. obsolete To draw away; to seduce.
- v. obsolete To represent; to exhibit; to display; to expose; to make an example of.
- v. To expose to contempt or shame; to represent as blamable; to calumniate; to vilify; to defame.
WordNet 3.0
- v. speak unfavorably about
Etymologies
- From Latin trādūcō ("lead as a spectacle, dishonor"), from trāns + dūcō ("I lead"). (Wiktionary)
- Latin trādūcere, to lead as a spectacle, dishonor : trā-, trāns-, trans- + dūcere, to lead; see deuk- in Indo-European roots. (American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition)
Examples
“You realize of course that from here on in the same flaccids you excoriate will now call you a liar as they lie about you, call you a coward as they hide behind their ridiculous pseudonyms, and traduce you as a neocon, a Zionist, a warmonger and an idiot?”
“It fuels the putrid political climate we live in and the non-stop attempts since presidential election night 2008 to traduce and destroy the Obama presidency.”
“PostLocal ahora traduce nuestras Tweets en español.”
“Esto, se traduce en puntos separados que traen significativos problemas en el transporte y distribución de los recursos y espacio urbanos.”
Sustainable Design Update » Blog Archive » Vertical Farm - Stackable Highrise - Mexico City
“There was a guy, William Henry, who wrote this book then called In Defense of Elitism, and thought it was kind of reactionary in some ways (some over-the-top language designed to provoke and traduce), I thought it was pretty bracing and mostly correct.”
“It was, for example, the stock phrase used by the Brown political briefing team to traduce David Miliband's Guardian article in early August.”
“The pope's visit to Britain has been the perfect excuse for many commentators to traduce secularism”
“If you don´t know speek it and you like some recipes, I traduce for you.”
“It didn't seem to me we have any obligation to allow people to come on to traduce the reputations of anyone they want," he said, "to abuse people they don't like.”
“Deane and his followers “have done everything in their power to traduce me,” Arthur Lee complained at the height of his campaign against Deane.”
Lists
These user-created lists contain the word ‘traduce’.
-
Iaan
dirigisme, dystopia, cacotopia, ex ante, veritable, indefatigable, curmudgeon, desultory, antediluvian, transmogrify, pendent, elongate and 269 more...
-
phrontistery-t
from phrontistery.info
tabacosis, tabanid, tabaret, tabati?re, tabby, tabefaction, tabellary, tabellion, tabernacle, tabernacular, tabescent, tabific and 930 more...
-
New words
new words or spelling issues
voluble, Metagrobolize, salubrious, calumny, fugacity, withdrawal, bourse, hypertrophy, leitmotif, argot, improvident, damask and 238 more...
-
Jesse's random
bathos, dragoman, tessellated, escutcheon, eikon, mondaine, basilisk, ciborium, rubric, machicolation, jet, defalcation and 198 more...
-
Logolepsy
"Luciferous Logolepsy is a collection of over 9,000 obscure English words. Though the definition of an 'English' word might seem to be straightforward, it is not. There exist so many adopted, deriv...
Anschauung, Areopagus, Argus, Briarean, Dei gratia, Dei judicium, Deo volente, Duecento, Foehn, Geflugelte Worte, Gegenschein, Hakenkreuz and 9230 more...
-
cicatrix
scar tissue
minatory, naira, Cluniac, embracive, prolix, hierophant, timorous, adduce, veracious, dysphoric, sang-froid, vitiate and 503 more...
-
Censure (v.)
Someone must have had an inferiority complex.
vituperate, vilify, trounce, traduce, slander, scold, revile, reprove, reprimand, reprehend, remonstrate, rebuke and 37 more...
-
Literary critical terms
cathexis, catachresis, polyvocal, alterity, liminality, liminal, limn, erasure, metonymic, intertextual, intrapoetic, contradistinction and 66 more...
-
web
maven, logolepsy, apperception, traduce, caldera, putative, lurid, avant-garde, teleology, heuristic, jugular, manducate and 13 more...
-
gre2
aberrant, aberration, aboveboard, abrasive, abstemious, acme, admonish, affable, affluent, alacrity, allegory, alleviate and 1834 more...
-
The condom-free preserve
Italian-English false friends.
One a day, maybe even less.
Contributors: Prolagus, bilbypreservative, engross, camera, janitor, dent, fastidious, morbid, crude, juvenile, bald, confetti, pollution and 29 more...
-
difficult words
ordure, tatterwallop, callipygian, odious, colophon, cynosure, hardener, emollience, valetudinarian, demonym, volage, polysemantic and 257 more...
-
work these into conversation
Challenge!
legerdemain, polysemic, rupestrian, callipygian, oscitancy, numen, lucubration, asperity, amalgam, apposite, wastrel, eleemosynary and 208 more...
-
GRE Words
abjure, unswear, state, rescission, indemnification, ab, reny, abnegate, vitiated, vitiate, adumbrated, abash and 378 more...
-
Words I Know
List of most of the words I've learned
garner, abase, abate, abdicate, abduct, aberration, abet, abhor, abide, abject, abjure, abnegation and 1046 more...
-
Awesome Words, Part 1: Less Common
These are words that I have learnt over the years and want to remember
epithalamium, hustings, verger, atheling, moue, pendulous, pendragon, funicular, pericope, fettle, eleemosynary, moot and 160 more...
Tweets
Looking for tweets for traduce.

Prolagus Rolig: Can't believe I just saw this. It's tradurre è un po' tradire (to translate is a bit like to betray). Apr 28, 2010
bilby Probably arises from the visuality similarity between verbs tradurre to translate and tradire to betray. Oct 23, 2009
rolig What is that famous Italian (I think it's Italian) saying that goes something like "the translator is a traitor" or "translation is betrayal"? I bet you know it, Pro. Oct 23, 2009
bilby Excellent! Oct 23, 2009
Prolagus Traduce, in Italian, is the 3rd person singular of the present tense of tradurre, "to translate".
"What does your wife do?"
"She traduces Italian politicians' speeches for the EU". Oct 22, 2009
brtom We have pride, envy, rivalship, and a thousand motives to depreciate each other; but the male slanderer must have the cowardice of a woman before he can traduce one.
Sheridan, School for Scandal Jan 6, 2008