from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- n. One who traduces.
- n. Someone who traduces or translates from one language to another.
- n. A utility that can facilitate traduction.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. One who traduces; a slanderer; a calumniator.
- n. One who derives or deduces.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. One who traduces, in any sense; especially, a slanderer; a calumniator.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- n. one who attacks the reputation of another by slander or libel
He was mortified and angry, and yet he was helpless because his traducer was a woman.
After a definition of a "traducer," which was quite superfluous
The slanderer and traducer was Menon; so, at any rate, he suspected, because he knew that he had had meetings with
In charge of the raid was the inexorable Archibald Stevenson, whom one editorial writer described as “the traducer of Miss Jane Addams and other reputable persons whom he gazetted in the public press as sympathizers with Germany in January.”
Another way is to allege that your action was due to mistake, or bad luck, or necessity as Sophocles said he was not trembling, as his traducer maintained, in order to make people think him an old man, but because he could not help it; he would rather not be eighty years old.
Through this thorny lexicon of human endeavor Nicholas dragged Hatta, the traducer, the craven, as if he were a bleating sheep Nicholas was taking to market.
This idle rumour was carefully circulated; the clergy, who had long been disaffected, went from house to house denouncing the czar as a heretic, and calling an their countrymen to rise against the insolent traducer of their religion; and the secret of his birth and imposition was everywhere proclaimed.
"Devil," in the original, means traducer or slanderer.
The _mens conscia recti_, a thorough contempt for my traducer, the belief that truth would in the end prevail, and a self-humiliation at stooping to a defence, amply sustained me amid the almost national outcry which calumny had created.
Let the false traducer beware, I say, he is veritably between the Lion and the
Wordnik is becoming a not-for-profit! Read our announcement here.