from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

  • transitive v. To connect or set in position and prepare for use: installed the new furnace; installed software on my computer.
  • transitive v. To induct into an office, rank, or position: a ceremony to install the new governor.
  • transitive v. To settle in an indicated place or condition; establish: installed myself in the spare room.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

  • v. To connect, set up or prepare something for use
  • v. To admit formally into an office, rank or position.
  • v. To establish or settle in.
  • n. Installation. (Usage originated as a truncated form of the word installation.)
  • n. (jargon): A computer software utility that is run to install a software application. Also used attributively.

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English

  • transitive v. To set in a seat; to give a place to; establish (one) in a place.
  • transitive v. To place in an office, rank, or order; to invest with any charge by the usual ceremonies; to instate; to induct

from The Century Dictionary and Cyclopedia

  • To place in a seat; give a place to.
  • To set, place, or instate in an office, rank, or order; invest with any charge, office, or rank with the customary ceremonies.
  • To place in position for service or use.

from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.

  • v. set up for use
  • v. place
  • v. put into an office or a position


from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition

Middle English installen, to place in office, from Old French installer, from Medieval Latin īnstallāre : Latin in-, in; + stallum, stall, place.

from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License

From Middle English installen, from Medieval Latin installō ("to install, put in place, establish"), from in- + stallum ("stall"), from Frankish *stall (“stall, position, place”), from Proto-Germanic *stallaz (“place, position”), from Proto-Indo-European *stelǝ-, *stAlǝn-, *stAlǝm- (“stem, trunk”). Cognate with Old High German stal ("location, stall"), Old English steall ("position, stall"), Old English onstellan ("to institute, create, originate, establish, give the example of"), Middle High German anstalt ("institute"), German anstellen ("to conduct, employ"), German einstellen ("to set, adjust, position"), Dutch aanstellen ("to appoint, commission, institute"), Dutch instellen ("to set up, establish"). More at in, stall.



Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.