from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
- n. Used as a courtesy title before the surname, full name, or professional title of a man in a French-speaking area: Monsieur Cartier; Monsieur Jacques Cartier.
- n. Used as a form of polite address for a man in a French-speaking area.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. The common title of civility in France in speaking to, or of, a man; Mr. or Sir.
- n. The oldest brother of the king of France.
- n. A Frenchman.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. Literally, my lord; sir: the common title of courtesy in France, answering to the English Mr. Abbreviated M., Mons.; plural MM., Messrs.
- n. A title given to the eldest brother of the King of France.
- n. A Frenchman: vulgarly and humorously mounseer.
- n. A gentleman: said of a Frenchman.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- n. used as a French courtesy title; equivalent to English `Mr'
She met Monsieur the Curé of Saint-Rémy, and to him she said: Monsieur the Curé, I will dig the earth with my nails, but give me back my child!
Monsieur and Madame Gerson never spoke of them by their names but: _Monsieur le Sénateur, Monsieur le Député!
There was fortunately “une agrafeuse” and a certain Monsieur FIX IT with a remarkable sense of humour and “grande présence d'esprit” (= great presence of mind)
Your stories bring back so many memories for me, of course I clearly remember that beautiful crisp October morning in Monsieur Delhomme's garden.
Before starting our first class, we were greeted by the dean of the university, a certain Monsieur L'Oiseau.
Monsieur is climbing up the restanque* that separates his potager* from the outskirts of our property.
Monsieur is not so much laughing at the flowers in our yard ... as he is at the newbie countrywoman whose family sowed them.
"Despite the wonders of his earlier work (City Lights and Modern Times are brilliant) the discontinuity present in [Monsieur Verdoux] takes the film to a new level," writes John Adair.
The next day I called Monsieur Corty and I told him that, yes, our arrangement would be acceptable – but the price would have to be four hundred francs per week.
In all sorts of strange places I was alluded to as “that young gentleman they call Monsieur George.”
Wordnik is becoming a not-for-profit! Read our announcement here.