Definitions

from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English

  • n. abbreviation for doctor, a title accorded to a person who holds a doctorate degree from an academic institution, such as a Ph.D. degree or M.D. degree.
  • n. a licensed doctor of medicine.

from The Century Dictionary and Cyclopedia

  • An abbreviation of debtor and doctor.
  • An abbreviation of dram and drams.

from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.

  • n. a licensed medical practitioner
  • n. a person who holds Ph.D. degree (or the equivalent) from an academic institution

Etymologies

Sorry, no etymologies found.

Examples

Wordnik is becoming a not-for-profit! Read our announcement here.

Comments

Log in or sign up to get involved in the conversation. It's quick and easy.

  • Also, I'm pretty sure that "jream" is the standard American pronunciation. Here's an example, courtesy of the Everly Brothers. They sing those J's loud and clear.

    March 21, 2011

  • Hi yarb! Yup, I'm male, and I have the receding hairline to prove it. As ruzuzu would say, if she were not a she: I'm a buoy, not a gull.

    March 21, 2011

  • I also catch myself saying "id" instead of "it would" or "it'd." I keep thinking id be better to quit that, but people still seem to understand what I'm goin' for.

    March 18, 2011

  • Q.E.D...

    March 18, 2011

  • And I cross the lines in my 7's, too.

    March 18, 2011

  • You know, I think I say "jream." And "chricycle."

    March 18, 2011

  • Ahem. Now that I'm getting over the old internet "I thought he was female" shock, that's a rather odd linguistic foible you have there isn't it? If it's no trouble for you, I probably would pronounce it "tricycle" rather than "chricycle".

    What confuses me (other than your gender) is the implication in your penultimate sentence that "jream" is the common pronunciation. It sounds pretty weird to me.

    March 18, 2011

  • You're male?

    March 18, 2011

  • Many years ago, I noticed that I pronounced "dr" ([dɹ]) as "jr" ([dʒɹ]). For example, I pronounced "dream", "dribble", "drunk", and "drive" as if they were spelled "jream", "jribble", "jrunk", and "jrive".

    I didn't like this. It seemed unnecessarily complicated. So, I stopped. Ever since then, I've pronounced "dr" as [dɹ]. I suppose I thought I was being terribly clever, and that everyone else was bound to admire me, and join me, and give me the keys to the city and a ticker-tape parade. What's actually happened is that no one's noticed I'm doing it. In that regard, it's rather like crossing my 7's. I've been crossing handwritten 7's since I was a small boy, and nobody seems to care one way or the the other.

    Now, as I type this, I realize that my smug linguistic superiority has a crack in it. All these years, while I was scrupulously pronouncing "dr" as "dr", I blithely continued pronouncing "tr" as "chr" ([tʃɹ], e.g. "chricycle", "chrilobyte", "The Chrubble with Chribbles"). It's the just the unvoiced version of the same thing, and for consistency's sake, ought to be handled the same way. I feel a bit foolish, and I'm not sure how to proceed. Should I extend my solitary crusade to "tr"? Should I revert to the common pronunciation for "dr"? Or should I just stop overthinking this?

    March 18, 2011