gloze

Definitions  ·  Examples  ·  Pronunciations  ·  Etymologies  ·  Related  ·  Statistics  ·  Comments (2)  · 
The ham dip gaed up the lum in a gloze, an' here was Sandy an' Dauvid's wife lyin' i' the middle o' a' the mairter o' rubbitch.

View all »
Definitions (13)

Toggle American Heritage definitions American Heritage Dictionary (2)

  1. transitive verb To minimize or underplay; gloss: glozed over the embarrassing part. See Synonyms at palliate.
  2. intransitive verb Archaic To use flattery or cajolery.

Toggle Century definitions Century Dictionary (8)

Toggle GNU Webster definitions GNU Webster's 1913 (3)

Toggle WordNet definitions WordNet

Toggle elsewhere links Elsewhere on the web

View all »
Examples (50)

 

Tags

gloze hasn't been tagged yet.

Sign up or sign in to add tags.

Stats

This word has been looked up 101 times.

On Twitter

Photos from

flickr images

Add a related word »
Related

Roget's II Roget's II: The New Thesaurus

Allen's Allen's Synonyms and Antonyms

Used in the same context Used in the Same Context

Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage® Dictionary. Copyright © 2003, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

Etymologies (3)

Toggle American Heritage etymologies American Heritage Dictionary (1)

  1. Middle English glosen, to interpret, explain away, from Old French gloser, from glose, gloss; see gloss2.

Toggle Century etymologies Century Dictionary (2)

  1. Early modern English also glose; from Middle English glose, a gloss, explanation, specious talk, flattery (noun not in Anglo-Saxon, but see the verb), = Dutch glos = G. glosse = Icelandic glōsa, a gloss, explanation, a banter, taunt, = Swedish glosa = Danish glose, vocable, colloq. taunt, = Swedish glossa = Danish glosse, gloss, = Old French glose, French glose, a gloss, comment, parody, = Provencal glosa,, gloza = Spanish glosa = Portuguese glosa, glossa = Italian glosa, from Late Latin glossa (Middle Latin also glosa), an obsolete or foreign word requiring explanation, later applied to the explanation itself, from Greek γλῶσσ, σ1α, the tongue, a tongue or language, an obsolete or foreign word requiring explanation: see gloss, the same word as gloze, n., but directly from the L. The verb gloze is from the noun.
  2. Early modern English also glose; from Middle English glosen, from Anglo-Saxon *glōsan (only once, with umlaut, glēsan, whence verbal noun glēsung, spelled glēsincg), explain, gloss, = Dutch glozen = Icelandic glōsa, explain by a gloss, chatter, = Old French gloser, gloss, explain, interpret, French gloser, gloss, carp at, find fault with, = Provencal glozar = Spanish glosar = Portuguese glosar, glossar = Italian glosare, from Middle Latin glossare (also glosare), explain, gloss, from Late Latin glossa, a gloss: see gloze, n., and gloss, n. and v.
 

Pronunciations
Record your own »

/gloʊz/
by American Heritage

Charts

We are still working on calculating this word's frequency.

Recently looked up

tempus · dementia · swirling · Violetta · far-off

Recent Favorites

pygopagus · sanglant · Astacus · sweetbread · qualms

Recent Pronunciations

ultimatum · pew · deadpool · sad panda · nom nom nom