jodi commented on the word Hoosier cabinet
March 4, 2018
jodi commented on the word deal table
a deal table ringed by dynasties of teapots; a rickety kitchen chair" - George Orwell Keep the Aspidistra Flying
"There was a deal table under the window where he and the old man could talk without fear of being overheard." 1984 by George Orwell
deal meaning pine here
“There was nothing in the office but a couple of wooden chairs and a deal table, behind which sat a small man, with a head that was even redder than mine." - The Red-headed League by A. Conan Doyle https://en.wikisource.org/wiki/The_Red-headed_League
jodi commented on the word on the razzle
jodi commented on the word Burdian's donkey
jodi commented on the word Wendy ring
"In spring the gardens were sprinkled with purple and yellow crocuses, and later with harebells, springing up in little Wendy rings among the anæmic grass;" - George Orwell Keep the Aspidistra Flying
jodi commented on the word sniffish
"He had not that sniffish, buttoned-up spirit that usually goes with an ability to make money." - George Orwell Keep the Aspidistra Flying
jodi commented on the word ramp
"There was hardly a soul in the firm who was not perfectly well aware that publicity—advertising—is the dirtiest ramp that capitalism has yet produced." - - George Orwell, Keep the Aspidistra Flying
jodi commented on the word jellygraph
jodi commented on the word mouli
food mill, handheld
jodi commented on the word scofula
jodi commented on the word sussurate
to whisper per https://en.wiktionary.org/wiki/susurrate
jodi commented on the word frog strangler
torrential downpour per https://www.urbandictionary.com/define.php?term=frog%20strangler
jodi commented on the word off their chump
"a little mad" per https://www.chegg.com/play/entertainment/can-understand-historical-insults/ (historical insult) and https://beta.artofmanliness.com/2010/03/10/manly-slang-from-the-19th-century/
jodi commented on the word Holland cover
furniture covers made of linen per https://www.answers.com/Q/What_are_Holland_covers
jodi commented on the word Lareum
World-specific, see Provenance by Ann Leckie
jodi commented on the word get spliced
get married (old-fashioned slang) see e.g. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/get-spliced
jodi commented on the word angelus
"The Angelus is a short practice of devotion in honour of the Incarnation repeated three times each day, morning, noon, and evening, at the sound of the bell." per Thurston, H. (1907). Angelus. In The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company. Retrieved March 3, 2018 from New Advent: http://www.newadvent.org/cathen/01486b.htm
jodi commented on the word postide
To shame/to be ashamed, from the Serbo-Croatian?
jodi commented on the word pampas-grass
also pampas grass
jodi commented on the word barcelona nuts
See also hazelnuts
"Barcelona nuts come from the Spanish, or Barcelona, filbert, usually considered a variety of the giant filbert." per
"Larger European species, C. avellana and C. maxima, are the source of Filberts, Cob Nuts and Barcelona Nuts." per http://www.faculty.ucr.edu/~legneref/botany/legunuts.htm
jodi commented on the word biedermeier
"artistic styles that flourished in Europe during the first half of 19th century in the fields of literature, music, the visual arts and interior design" per https://en.wiktionary.org/wiki/biedermeier
jodi commented on the word bunhead
"'bunhead' (a slang term for women who put their long hair into a bun while dancing)" per https://en.wikipedia.org/wiki/Bunheads
February 25, 2018
jodi commented on the word ymbryne
Miss Peregrine's Home for Peculiar Children
"a class of female Peculiars named "Ymbrynes" who can transform into birds (in Miss Peregrine's case, a peregrine falcon) and manipulate time." - https://en.wikipedia.org/wiki/Miss_Peregrine%27s_Home_for_Peculiar_Children_(film)
November 19, 2017
jodi commented on the word spot of bother
"A slight problem; a predicament."
August 26, 2017
jodi commented on the word emboscada
From the Spanish: ambush
jodi commented on the word put a period to
"the end or completion of something; "death put a period to his endeavors"; "a change soon put a period to my tranquility"" https://www.factmonster.com/thesaurus/period
jodi commented on the word tibby
"Fair raving he was...went right orf his tibby. ... Mad as a hatter."
- Chapter 8, The Riddle of Alabaster Royal by Patricia Veryan
jodi commented on the word holland cover
Furniture coverings: "Closely woven linen fabric originally made in Holland." per A Dictionary of Costume and Fashion by Mary Brooks Picken Dover, 1999 as quoted in https://janeausteninvermont.blog/2010/08/01/so-what-the-heck-are-holland-covers-anyway/
jodi commented on the word draw the bustle
e.g. tighten the belt:
"Lots of us have had to draw the bustle in these difficult times."
- Chapter 7, The Riddle of Alabaster Royal by Patricia Veryan
jodi commented on the word padding lay
"I sold my few belongings and went on a walking tour, which deteriorated with my fortunes into what is known as 'the padding lay'. I've been 'padding ever since, and will say that I met many kindly folk who valued my superior social standing and erudition, and formed the habit of turning to me for counsel in certain complex disputes. Not an unpleasant way of life..."
- Chapter 6, The Riddle of Alabaster Royal by Patricia Veryan
jodi commented on the word malacca
"The stem of a rattan palm, formerly used for making canes and umbrella handles." http://www.thefreedictionary.com/Malacca
jodi commented on the word flat
"An honest person, foolish." (Regency slang) per https://sites.google.com/site/regencymurdermystery/slang
jodi commented on the word rum touch
"an odd or eccentric fellow" per http://www.phrases.org.uk/meanings/307350.html
jodi commented on the word in the basket
"To be in lots of trouble." https://sites.google.com/site/regencymurdermystery/slang
jodi commented on the word stove in
"Got proper stove in whilst you was in Spain, I hear. A propser nuisance it must be to have to limp about like that."
- Chapter 3, The Riddle of Alabaster Royal by Patricia Veryan
jodi commented on the word hedgebird
"HEDGE-Bird, a scoundrel or sorry Fellow." per Dictionary of Thieving Slang, 1737 http://www.fromoldbooks.org/NathanBailey-CantingDictionary/H/HEDGE-Bird.html
jodi commented on the word cisisbeos
From the Italian, see https://en.wikipedia.org/wiki/Cicisbeo
jodi commented on the word lucullanism
August 15, 2017
jodi commented on the word iatrophobic
The fear of doctors.
iatro- "From Ancient Greek ἰᾱτρο- (iātro-), combining form of ἰατρός (iatrós, “doctor”)."
jodi commented on the word iatrophobe
Person who is afraid of doctors.
jodi commented on the word choreas
jodi commented on the word doing it tough
"New research has found #cabbies are doing it tough when it comes to mental health." via https://twitter.com/unimelb/status/829157889554014208
August 4, 2017
jodi commented on the word catasto
https://en.wikipedia.org/wiki/Catasto "Italian system of land registration" See also cadastre
July 19, 2017
jodi commented on the word plump currant
"I am not plump currant; I am out of sorts.
Definition taken from The 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue, originally by Francis Grose."
July 8, 2017
jodi commented on the word cock-loft
See also cockloft:
"a small garret" - since 1589
Also: "Cockloft: A structural space above ceiling and below rafters, often connecting adjacent occupancies and permitting fire to spread laterally, often unseen." per https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_firefighting#C
jodi commented on the word crownering
"When I'm not mayor-ing I'm crownering"-crowner Fletcher in Chapter 13, The Riddle of Alabaster Royal by Patricia Veryan
jodi commented on the word roundaboutation
"vague, noncommittal language. Closely akin to equivocation and circumlocution, but without the hifalutin' overtones."
jodi commented on the word stand the huff
"to be answerable for the reckoning in a public house" http://www.fromoldbooks.org/Grose-VulgarTongue/t/to-huff.html
jodi commented on the word bear garden jaw
"A person with a bear garden jaw is someone with a vulgar mouth."
jodi commented on the word efrit
See also ifrit: https://en.wikipedia.org/wiki/Ifrit
June 20, 2017
jodi commented on the word shank job
Also shankjob via Urban Dictionary: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shankjob
"A shankjob is someone who can't do anything correctly and/or does really shoddy work."
jodi commented on the word gillnetter
Wiktionary: "One who fishes using a gillnet."
jodi commented on the word Long Meg
June 11, 2017
jodi commented on the word inkspurt
Derogatory word for a clerk, Chapter 13, The Cold Commands, Richard Morgan
jodi commented on the word maraghan
sea demons in The Cold Commands, Richard Morgan (see Chapter 26)
jodi commented on the word d-horn
dumbass, South-African English via this
jodi commented on the word Leunbach's paste
"Leunbach's Paste is prepared from a number of substances alleged to include potassium hydroxide, sodium hydroxide, iodine and potassium iodide in an olive oil and cacao butter base." - July 20, 1940
JAMA. 1940;115(3):221. doi:10.1001/jama.1940.02810290051016
jodi commented on the word penedjo
jodi commented on the word gundam
May 29, 2017
jodi commented on the word bastible
"her grandmother putting twigs under the bastible and smoking herring up the chimney for their supper" - Chapter 24, The Girl in the Castle, Santa Montefiore
May 24, 2017
"A big black bastible full of parsnip and potato stew was suspended above it" (it=the turf fire here) - Chapter 5, The Girl in the Castle, Santa Montefiore
jodi commented on the word dedushka
Grandfather (Russian); plural: dedushki
May 13, 2017
jodi commented on the word kwoon
jodi commented on the word bong sao
See bong sau http://www.kwokwingchun.com/training-tips/techniques-glossary/bong-sau/
jodi commented on the word oreshki
Russian holiday cookies, shaped like walnuts: http://www.olgasflavorfactory.com/favorites/russian-walnut-shaped-cookies-oreshki/
jodi commented on the word chervonet
jodi commented on the word terpsitone
jodi commented on the word black maria
"When I leave Moscow tonight, in a Black Maria,..." - Us Conductors, Sean Michaels, Chapter 7
https://en.wikipedia.org/wiki/Black_Maria "Black Maria, a slang term for a police van used to transport prisoners, originally these were horse drawn and so could take some time to arrive at a crime scene. “Black Maria” was a famous racehorse of the day, born in Harlem USA in 1826. The name was sardonically applied to the police carriages (which were also usually colored black)."
jodi commented on the word tulipier
Variant of tulipiere
May 7, 2017
jodi commented on the word ratafie
"he procured a glass of ratafie for her." - Chapter 26 of These Old Shades by Georgette Heyer
jodi commented on the word espièglerie
From the French: <a href="http://www.wordreference.com/fren/espièglerie">http://www.wordreference.com/fren/espièglerie</a>
jodi commented on the word chicken-skin
"The Duke fanned himself with an air, handling the chicken-skin like a woman." - Chapter 8 of These Old Shades by Georgette Heyer
jodi commented on the word gantrie
Alternate spelling for gantry, cf. An Irish Country Doctor by Patrick Taylor, Chapter 6
April 24, 2017
jodi commented on the word bok
'"Has she boked?"
Barry smiled at O'Reilly's use of the country vernacular for "vomited."'. - An Irish Country Doctor by Patrick Taylor, Chapter 5.
jodi commented on the word hoosh
to a cow in the road "Hoosh on, cow. Hoosh. Hoosh." <i>An Irish Country Doctor</i> by Patrick Taylor, Chapter 4
jodi commented on the word wokka-wokka
"soft music faded in--a wokka-wokka guitar...the theme from Shaft" Futuristic Violence and Fancy Suits: A Novel by David Wong, Chapter 9
April 23, 2017
"silly dance and accompanying song featured in her book How Do You Wokka-Wokka?" per http://www.nysoclib.org/events/elizabeth-bluemle-how-do-you-wokka-wokka
jodi commented on the word purl
"Purled and meandering lines drawn by knives;" - Miss Peregrine's Home for Peculiar Children, Chapter 4
jodi commented on the word brasser
April 16, 2017
jodi commented on the word nipperkins
"Odds Nipperkins! cried Mother Bunch on her broomstick, here's a to-do!" -- from Forgotten Children's Books by Andrew Tuer, Leadenhall Press, 1898 according to The Odditorium by Melissa Pritchard
jodi commented on the word joxer
"what right had he to laugt, how much better was he than the joxer scratching his balls over the racing pages..." Christine Falls by Benjamin Black
As a name, see Xena; the Irish ballad "Joxer Goes to Stuttgart"; O’Casey’s ” Juno and the Paycock ” (via quotes, 1924) .
jodi commented on the word brachts
"There seemed to be dogs everywhere, every possible size of hunting dog, from the lop-eared brachts that coursed rabbits to a great deer hound that stood up and stared at her solemnly as she passed it." - Counting Crows by Mercedes Lackey (collected in Charmed Destinies)
jodi commented on the word ethnoichthyology
c.f. Anderson, Eugene
1967 The Ethnoichthyology of the Hong Kong Boat People. Unpublished
Ph. D. Dissertation, University of California, Berkeley.
See also folk ichthyology.
April 13, 2017
jodi commented on the word feticheur
"A feticheur is a person who uses occult powers to predict future events and to make curses. It's roughly an African magician." or "a féticheur is one who believes that certain objects have certain supernatural powers." See also féticheur (French)
April 10, 2017
jodi commented on the word henwit
Insult: Someone with the wit of a hen.
February 4, 2017
jodi commented on the word roué
"Linglay was a sixty-five-year-old rouge-wearing roué who looked about ninety, collected obscene snuffboxes, and pinched and fondled every serving girl foolish enough to come within reach of his palsied hands. He had not been expected to survive the wedding night." - from Lord of Scoundrels by Loretta Chase
jodi commented on the word endim
The ENDIM 2000 analog computer was a tube-based design developed and manufactured in the former German Democratic Republic. About 20 machines were produced. The surviving machine is now held at the the Technische Sammlungen Dresden."
A Gorgeous Guide to the Earliest Computers
WRITTEN BY SARAH EMERSON
May 8, 2016
December 27, 2016
jodi commented on the word I'm happy out
Perhaps unique to Irish English. Meaning?
'I'm happy out but in no rush to settle down'/'We're happy out'
"And I think it's really important for me to be single at the moment. I'm happy out."
December 11, 2016
jodi commented on the word tape bomb
https://www.waywordradio.org/tape_bomb_1/ "Wall Street traders like to call unexpected news events “tape bombs.” The terminology presumably dates back to the days when the physical flow of ticker tape delivered the latest ups and downs of stock price movements."
"short of an unexpected tape bomb, I do not see rates improving in the short term." - Victor Burek http://www.mortgagenewsdaily.com/consumer_rates/681096.aspx
November 21, 2016
jodi commented on the word slumgullion
' “Slumgullion” is a word that means several things, including a watery stew, the watery waste left after the rendering of whale blubber, and the slurry associated with a mine. It is generally believed to be derived from “slum,” an old word for “slime,” and “gullion,” an English dialect term for “mud” or “cesspool.” “Gullion” may actually be a corruption of the Gaelic word góilín, “pit” or “pool.” The earliest recorded usage of “slumgullion,” in Mark Twain’s Roughing It (1872), refers to a drink:
Then he poured for us a beverage which he called “Slum gullion,” and it is hard to think he was not inspired when he named it. It really pretended to be tea, but there was too much dish-rag, and sand, and old bacon-rind in it to deceive the intelligent traveler." '
Forever Words: A new book collects the unpublished poems of Johnny Cash.
By Paul Muldoon
November 9, 2016
jodi commented on the word cotton candy correlation
Apparently a slam. Used in this letter to the editor:
Dawes, Robyn M. "Trends based on cotton candy correlations." Behavioral and Brain Sciences 6.02 (1983): 287-288. http://doi.org/d7zxcm (scroll, it's not an individual DOI)
(screenshot https://twitter.com/jschneider/status/789298225962422272 )
What does this say about cotton candy?
October 21, 2016
jodi commented on the word wharf
July 16, 2016
jodi commented on the word crickets
'He waited anxiously for feedback and reaction.
And the response was?
"Crickets," Mr. Faulkes said in an interview.'
Are Preprints Becoming the New Norm in Biology? Not So Fast
By Courtney Kueppers
MARCH 25, 2016
Chronicle of Higher Education
March 31, 2016
jodi commented on the word social banditry
"the act of crime committed by the residents of a village or the people in the low economic and social stratum in order to fulfill their basic needs" Warto, W. (2016). The Social Banditry in the Rural Areas of Rembang by the End of the 19th Century and at the Beginning of the 20th Century. TAWARIKH, 3(1). http://www.mindamas-journals.com/index.php/tawarikh/article/viewFile/395/393
March 22, 2016
jodi commented on the word salt mines
See salt mine
February 11, 2016
jodi commented on the word salt mine
An extended discussion
"The Salt Mines. Really??" Chronicle of Higher Education Prof Hacker section January 25, 2010 by Natalie Houston
jodi commented on the word membrillo
quince paste, see https://en.wikipedia.org/wiki/Quince_cheese or https://es.wikipedia.org/wiki/Dulce_de_membrillo
February 7, 2016
jodi commented on the word adafina
"Similar to cholent among Ashkenazi Jews, adafina was the hamin (savory stew) that Jews in Spain ate on the day of rest." per http://jewishstudies.washington.edu/converso-cookbook/adafina-sephardic-sabbath-stew/
See also https://en.wikipedia.org/wiki/Cholent
jodi commented on the word sheddim
From the Hebrew for demon: https://en.wikipedia.org/wiki/Shedim
jodi commented on the word maranos
jodi commented on the word flandrijn
"Riotous wine and flandrijn nights" - Chapter 5 of The Steel Remains
by Richard K. Morgan
February 6, 2016
jodi commented on the word qiyan
"a particular class of elite female singling slaves known as the qiyan (sing., qayna).(note 10)" , p108Richardson, Kristina. "Singing slave girls (qiyan) of the ‘Abbasid court in the ninth and tenth centuries." Children in Slavery through the Ages (2009): 105-118. http://muse.jhu.edu/books/9780821443392/9780821443392-12.pdfNote 10, pages 116-117 elaborates:"The Arabic language has various names for the singing slave girls. The term qayna (pl., qiyan) refers specifically to a female slave who has been trained as a singer, poet, or musician (or all three). Qayna is the femine form of qayn, skilled worker. Other terms in use do not embody the meaning of female singing slave. Jariya (pl, jawari) means simply female slave, and mughanniya (pl., mughanniyai) designates a female singer. These two words are often used independently in medieval Arabic literature to signify singing slave girl. But if an author wants to avoid any ambiguity, he couples the terms, and the resulting phrase jariya mughanniya (pl, jawari mughanniyai) is synonymous with qayna.
February 4, 2016
jodi commented on the word scratch supper
aka homecooked evening meal, see e.g. http://www.telegraph.co.uk/foodanddrink/wine/7245002/Sauce-wines-for-midweek-suppers.html
January 13, 2016
jodi commented on the word evening meal
British term inclusive of the many words for that meal you eat in the evening: dinner, tea (meaning meal), supper, ...
jodi commented on the word macassar
See macassar oil and antimacassar.
jodi commented on the word lavatory pan
aka lavatory bowl i.e. toilet bowl
jodi commented on the word experia
A recorded experience. (used in, e.g. <i>Altered Carbon</i>: "There’s a favourite experia star on Harlan’s World called Alain Marriott, best known for his portrayal of a virile young Quellist philosopher who cuts a swathe through the brutal tyranny of the early Settlement years. It’s questionable how accurate this portrayal of the Quellists is, but it’s a good flic." (<a href="http://www.richardkmorgan.com/books/altered-carbon/an-extract-from-altered-carbon/">author's extract</a>)
January 9, 2016
jodi commented on the word mohican
Heavily used in the novel Altered Carbon by Richard K. Morgan. (All the police get their hair cut at the same place, we learn.)
jodi commented on the list words-and-phrases-from-the-short-story-blued-moon-by-connie-willis
Thanks for this beautiful transcription. honeyfuggle appears in Wordnik (I was surprised).
jodi commented on the word rumbustigator
Fake word from Connie Willis' short story "Blued Moon", in the collection Fire Watch:"I’m enough of a rumbustigator with this waste emissions project to dazzlefy Old Man Mowen."See also this list: words-and-phrases-from-the-short-story-blued-moon-by-connie-willis
jodi commented on the word sidon
jodi commented on the word seamew
seaplane or gull per https://en.wikipedia.org/wiki/Seamew
December 6, 2015
jodi commented on the word maniculum
"First recorded in the “Domesday Book” of 1086, the manicule—taken from the Latin maniculum, or “little hand”—was a mark that readers drew to call out points of interest." SEPTEMBER 6, 2013
November 14, 2015
jodi commented on the word hack
"in the 21st century, a funny thing happened. The notion of a hack as a solution to a problem, or an ingenious shortcut, or an imaginative creation, began spreading to practically any activity you can name. "
A Nation of Hackers, June 9, 2015 by Allan Metcalf in Lingua Franca, The Chronicle of Higher Education (a number of usage examples there as well)
June 16, 2015
jodi commented on the word dial
"A few of these terms do linger. On the list of “menu options” given me by a computerized answering service yesterday, I could dial 13 for one person, dial 12 for another, dial zero for assistance. Of course, I wasn’t dialing anything. Dialing was what I did in that Irish pub, four decades ago. But when someone’s not really on the job these days, we still speak of their dialing it in. What other language lingers, from those days of switchboards and pay phones? Indulge your nostalgia and let us know. The party line’s open."
Lucy Ferriss (June 11, 2015) "Phoning Home, Lingua Franca: Language and writing in academe section, The Chronicle of Higher Education.
June 11, 2015
jodi commented on the word powder monkey
US Navy Image ca 1864:
July 14, 2013
jodi commented on the word stigmergy
" ‘stigmergy’ − a term coined by the French zoologist Pierre-Paul Grassé to describe how wasps and termites collectively build complex structures by adding to the product of previous work rather than by communicating directly among themselves (Karsai, 2004: 101)" - Loveland, Jeff, and Joseph Reagle. "Wikipedia and encyclopedic production." New Media & Society (2013). http://dx.doi.org/10.1177/1461444812470428
June 5, 2013
jodi commented on the word so
Irish grammar of "so", as a tag question: http://english.stackexchange.com/questions/62157/is-there-a-name-for-how-the-irish-use-so-so
May 13, 2013
jodi commented on the word top of the morning
jodi commented on the list british-english-thats-not-in-american-english
See also American vs. British English
February 11, 2013
jodi commented on the word tricoteuse
October 3, 2012
jodi commented on the word banksman
BrE; seen on a sign at the side of a road ("no backing up without a banksman")
jodi commented on the word shuk up
IrE for shaken, when you're talking about someone who has been through an ordeal (per informant)
September 6, 2012
jodi commented on the word beat down
IrE for "ugly" (e.g. yelling insults to the TV: "Jaysus, she's quare beat down.", reports an informant)
jodi commented on the word Charley horse
Wikipedia article pegs this as "North American English"
August 15, 2012
jodi commented on the word outwith
via discussion between Lauren Hall-Lew and Charles Sutton
July 26, 2012
jodi commented on the word FRAND
Used in the patent world; see also RAND.
July 21, 2012
jodi commented on the word citance
Citances are "the set of citation sentences that reference a specific paper", per Anita de Waard.
July 19, 2012
jodi commented on the word g'wan ya good thing
Congratulatory/praising phrase in IrE
July 13, 2012
jodi commented on the word loquacious
"I assure you, Agha, that any previous loquacious tendancies have been curtailed and that now more than ever have I sought for and achieved new standards of brevity." - http://www.delilahdirk.com/ddattl/ch1-011-012.html
July 2, 2012
jodi commented on the word clothes swishing
BrE for clothes swapping (AmE)
June 22, 2012
jodi commented on the list arguers-lexicon
A place to replicate the The Arguer’s Lexicon
May 22, 2012
jodi commented on the word not pushed about
to not be overly concerned/worried about IrE; doesn't seem to be used in the positive.
May 21, 2012
jodi commented on the word tweetline
tweetline, a Twitter timeline.
May 16, 2012
jodi commented on the word Hilary term
Hilary term is an academic term from January to March in some Irish and British universities. (See also trimester(AmE).)
May 13, 2012
jodi commented on the word cooptition
February 12, 2012
jodi commented on the list irish-english-thats-not-in-american-english
See also this and that
January 29, 2012
jodi commented on the word paranymph
see also Wikipedia
jodi commented on the word pop
Geographically related to the northern midwest U.S. but also very common in Canada. See pop vs. soda maps.
January 6, 2012
jodi commented on the word washroom
Acceptable, but quaint, in AmE
See also British English to American English
December 26, 2011
jodi commented on the word answerphone
BrE for answering machine
December 22, 2011
jodi commented on the word A chairde
Irish for Dear friends, often used in greetings especially of semi-formal communications.
December 20, 2011
jodi commented on the word go raib maith agat
Irish for thank you, often used interspersed with English, especially in semi-formal communication.
jodi commented on the word grá
Irish for love, sometimes used in IrE (e.g. example tweet.
December 19, 2011
jodi commented on the word fat frog
See also urban dictionary.
jodi commented on the word dummy
BrE for AmE pacifier, e.g. http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/applicationforms/visa-photo-guidance.pdf
December 12, 2011
jodi commented on the word save ends
via geeky Questionable Content tshirt. Appears to be D&D terminology (per this): "most abilities that inflict Conditions on people (such as Silenced) would be "save ends," which means at the end of every round the creature gets to roll a d20 and on a 10 or better, the Condition ends."
November 19, 2011
jodi commented on the word spimming
Spam over IM.
See also Urban dictionary
via a ToS that says no "spimming" and no "spamming" (scarequotes included in original).
November 7, 2011
jodi commented on the word wandervogel
"There was a new vocabulary word, wandervogel, used to describe the itinerant-traveling-scholar life of a famed researcher when he was in his unformed, rapidly-learning youth: my dictionary tells me that this translates into “bird of passage.” -from Composing a Life by Mary Catherine Bateson, via Mel Chua's blog
October 31, 2011
jodi commented on the word kerning
See the kerning game to try your hand at adjusting typesetting.
October 28, 2011
jodi commented on the word propinquity
October 26, 2011
jodi commented on the word satanyanda
Yoga style named after the yoga teacher.
October 24, 2011
jodi commented on the word vajazzler
Check Urban Dictionary for this one, it seems.
October 17, 2011
jodi commented on the word rhizomatic
For the philosophy term, see http://en.wikipedia.org/wiki/Rhizome_%28philosophy%29
October 10, 2011
jodi commented on the word ephebophile
via Case history of a Wikipedia Page: Nabokov’s 'Lolita'
August 24, 2011
jodi commented on the word brass ring
Has a nice Wikipedia article.
August 19, 2011
jodi commented on the word tome
"To those west of the Shannon the word (tome) has mysteriously and inexplicably been appointed a new and utterly unrelated meaning: cool, or deadly if you speak Finglas." from Tome Magazine
August 7, 2011
jodi commented on the word nous
nous as common sense in BrE from M Lynne Murphy.
August 4, 2011
jodi commented on the word antiflage
The opposite of camouflage
via Berg London:
"an alternate hidden layer to be read by eyes that see the world in a wider range of wavelengths.Timo and Jack call this “Antiflage” – a made-up word for something we’re just starting to play with.It is the opposite of camouflage – the markings and shapes that attract and beguile robot eyes that see differently to us – just as Dawkins describes the strategies that flowers and plants have built up over evolutionary time to attract and beguile bees, hummingbirds – and exist in a layer of reality complimentary to that which we humans sense and are beguiled by."
Timo and Jack call this “Antiflage” – a made-up word for something we’re just starting to play with.
It is the opposite of camouflage – the markings and shapes that attract and beguile robot eyes that see differently to us – just as Dawkins describes the strategies that flowers and plants have built up over evolutionary time to attract and beguile bees, hummingbirds – and exist in a layer of reality complimentary to that which we humans sense and are beguiled by."
jodi commented on the word hotwords
Sente reference manager uses hotwords to mean "customizable, multiple keywords, displayed in multiple colors". Others should adopt this use, check the video linked from their documentation, it'll make sense.
August 1, 2011
jodi commented on the word jiggery-pokery
used in this Questionable Content
July 27, 2011
jodi commented on the list historical-euphenisms
Oops! Thanks. Fixed the title. Unfortunately the URL will still show that bad spelling for all the world to see!
July 25, 2011
jodi commented on the word gambiologia
Gambiarra is the Brazilian practice of makeshifts, the art of resorting to quirky and smart improvisation in order to repair what doesn’t work or to create what you need with what you have at your disposal. Gambiologia is the ‘science’ that studies this form of creative improvisation and celebrates it by combining it with electronic-digital techniques.” from Gambiologia, the Brazilian art and science of kludging via this blog post.
July 24, 2011
jodi commented on the list american-english--1
See also Lynne's comments on `Americanisms' Brits hate
jodi commented on the word fracking
See also Wikipedia's article on hydraulic fracturing
July 21, 2011
jodi commented on the word hows-your-father
Nice use in context in Wikipedia nomination via Wikipedia Signpost
July 19, 2011
jodi commented on the word rim sherd
"Anybody who would enjoy seeing a nice color picture of LRC/Phocaean Red-Slip rim sherds should take a look at figure 23 on page 15 of Stefan Feuser's article "The Roman Harbour of Alexandria Troas, Turkey" in volume 40.1 (2010) of The International Journal of Nautical Archaeology, doi:j.1095-9270.2010.00294.x." via http://mediterraneanceramics.blogspot.com/2011/03/lrcphocaean-red-slip-at-alexandria.html
July 18, 2011
jodi commented on the word pothoard
jodi commented on the word page
Related blog post, see http://theaporetic.com/?p=1565
July 17, 2011
jodi commented on the word cloacas
As found in Questionable Content.
jodi commented on the word panopticon
Image is worth 1000 words?
July 16, 2011
jodi commented on the word gammon
Dickens, via http://thepenguinblog.typepad.com/the_penguin_blog/2011/07/doing-dickens.html
jodi commented on the word poltroon
jodi commented on the word flâneur
"In fact, photography first comes into its own as an extension of the eye of the middle-class flâneur ... The flâneur is not attracted to the city’s official realities but to its dark seamy corners, the neglected populations—an unofficial reality behind the façade of bourgeois life that the photographer ‘apprehends,’ as a detective apprehends a criminal.” - Susan Sontag, via Robot Flâneur, a screensaver from Google Streetview.
July 13, 2011
jodi commented on the word latchico
urban dictionary here
June 27, 2011
jodi commented on the word Idirlíon
Internet. See wiktionary
June 26, 2011
jodi commented on the word preprint
See also Wikipedia's article, which gives some cultural context.
June 23, 2011
jodi commented on the word boyfling
See Questionable Content #1943
June 20, 2011
jodi commented on the word murine
June 15, 2011
jodi commented on the word register differentiation
e.g. http://www.slideshare.net/jmu2m/dattamineing/10 cites Laly Bar-Ilan and Ruth A. Berman "Developing register differentiation: the Latinate-Germanic divide in English" Linguistics 45 (2007): 1-35
jodi commented on the word bumped
In U.S. airline industry: "to get bumped" means to give up a seat (generally voluntarily) in exchange for compensation, when a flight is oversold.
June 10, 2011
jodi commented on the word what it says on the tin
For etymology and more info see wikipedia
June 4, 2011
See also How to speak English like the Irish from the "fluent in 3 months" blog.
May 22, 2011
jodi commented on the word JetBlue
As a verb, to leave (i.e. to jet). As in: "I'm about to JetBlue this place..." Apparently stems from an employee's unusual exit.
May 19, 2011
jodi commented on the word heteronym
Useful for puns. See http://www.heteronym.com/
May 11, 2011
jodi commented on the word bookmaker
IrE; in AmE use bookie
May 5, 2011
jodi commented on the word you're cellophane
Bizarre 30's praise from Cole Porter's lyrics in You're The Top (see the Wikipedia article for the song)
jodi commented on the word you’re like marbles on glass
Used in the lyrics for Exile Vilify from Portal 2’s soundtrack, via http://mssv.net/2011/05/03/does-it-feel-like-a-trial/
IrE and most commonly BrE; in AmE, try as advertised or as expected.
May 2, 2011
jodi commented on the word cotton candy
AmE; for IrE, use candy floss
May 1, 2011
jodi commented on the word candy floss
IrE; in AmE use cotton candy
jodi commented on the word knock on wood
AmE; for closest IrE see touch wood
April 27, 2011
Show 48 more comments...
Wordnik is fiscally sponsored by Planetwork NGO, Inc,a California 501(c) (3) non-profit educational organization, EIN #94-3366969.