from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
- n. A man with whom one is in love or has an intimate relationship.
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
- n. A lover; a gallant.
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English
- n. A male lover.
from The Century Dictionary and Cyclopedia
- n. A man who is in love; a lover.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- n. a man with whom you are in love or have an intimate relationship
An inamorata, I am informed by a legion of righteous students of Italian, is “a woman who loves or is beloved”; when used to refer to a man, however, the ending changes to the masculine, and the word becomes inamorato.
Few details speak as loudly as someone's style choices because, superficial as they may seem, they are what your inamorata or inamorato elects to wear all day.
And Morris compares himself to Charlotte BrontE's Jane Eyre -- and Clinton to her mysterious inamorato, Rochester.
Crevecoeur, still laughing at the chivalrous inamorato.
Axyually, teh Prinsis naem wuz Buttercup, n hur inamorato wuz Westly.
Provided always, his disease proceed not originally from it, that he be not some light inamorato, some idle fantastic, who capers in conceit all the day long, and thinks of nothing else, but how to make jigs, sonnets, madrigals, in commendation of his mistress.
A lascivious inamorato plots all the day long to please his mistress, acts and struts, and carries himself as if she were in presence, still dreaming of her, as Pamphilus of his Glycerium, or as some do in their morning sleep.
The alchemy which thus transmuted an abstracted astronomer into an eager lover — and, must it be said, spoilt a promising young physicist to produce a common-place inamorato — may be almost described as working its change in one short night.
The next morning, with her new inamorato in hand, she walked into their bedroom and announced to her startled husband that they had just spent the night together.
As he nears too the favoured inamorato, for whom he well knows his mistress 'sweetest smile is reserved -- who already with his right hand grasping the sugared favours, is prepared to lavish his whole store on this one venture -- how arch his look -- how roguish his eye -- as he turns towards his donna, and speaks as plainly as words could do, "See! there he is, he whom you love best!"
Wordnik is becoming a not-for-profit! Read our announcement here.