from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 5th Edition.
- intransitive verb To utter or address a prayer or prayers to a deity or an object of worship, often as an entreaty.
- intransitive verb To use prayer to request (that something may happen).
- intransitive verb To say (a prayer or group of prayers).
- intransitive verb To make a devout or earnest request for.
- intransitive verb To utter or say a prayer or prayers to; address by prayer.
- intransitive verb Archaic To ask (someone) imploringly for something; beseech. Used chiefly in the phrase I pray you to introduce a polite or urgent request or question.
- adverb Used to make a polite or urgent request or question.
from The Century Dictionary.
- To ask earnestly; beg; entreat; supplicate, as for a personal grace or favor.
- In religious usage, to make devout petition to God, or (in some forms of religion) to any object of worship, as a saint or an angel; more generally, to enter into spiritual communion with God, usually through the medium of speech. See
- I pray, usually, by ellipsis, pray, a common formula introducing a question, invitation, suggestion, or request. Compare
- To ask earnestly; beg; entreat; supplicate; urge.
- In religious usage, to address a desire or petition to (specifically to God) devoutly and with reverence.
- To offer up, as a prayer; utter in devotion.
- To make entreaty or petition for; crave; implore: as, the plaintiff prays judgment of the court.
- To effect, move, or bring by prayer or entreaty: followed by an adverb or a preposition particularizing the meaning.
- Synonyms To crave, implore, beseech, petition, importune. See
- An obsolete spelling of
- A dialectal form of
from the GNU version of the Collaborative International Dictionary of English.
- intransitive verb To make request with earnestness or zeal, as for something desired; to make entreaty or supplication; to offer prayer to a deity or divine being as a religious act; specifically, to address the Supreme Being with adoration, confession, supplication, and thanksgiving.
- intransitive verb I beg; I request; I entreat you; -- used in asking a question, making a request, introducing a petition, etc..
- obsolete See
- transitive verb To address earnest request to; to supplicate; to entreat; to implore; to beseech.
- transitive verb To ask earnestly for; to seek to obtain by supplication; to entreat for.
- transitive verb To effect or accomplish by praying.
- transitive verb (Law) A phrase often used to signify claiming the benefit of an argument. See under
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License.
- verb To
petitionor solicithelp from a supernaturalor higher being.
- verb To humbly
bega person for aidor their time.
- verb religion to communicate with
Godfor any reason.
please; used to make a polite request.
from WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
- verb address a deity, a prophet, a saint or an object of worship; say a prayer
- verb call upon in supplication; entreat
from The American Heritage® Dictionary of the English Language, 4th Edition
from Wiktionary, Creative Commons Attribution/Share-Alike License
First get into good shape to pray, and then with all your praying strength and skill _pray_.
Now, how kin I pray, not to say _pray_, out yer, in this yer lan '?
No! I will think of the tyranny and the revolt; I will pray, yes, _pray_ that I might have courage to do as they did!
Kneel down and pray, pray, _pray_ to God to help your father to get away from them.
'Oh! Doctor Bryerly, pray, _pray_ who is the friend, and where is he going?'
O no, my dear, it is _to pray, to pray_ as God would have us; this is what at times makes me turn cold to my soul.
FATHER, "our Blessed Lord has given us the substance of all that can be said, as to _the privilege of prayer, what to pray for_, and _how to pray_.
"Mamma, I will try to be perfectly submissive to his will, even if it is to take you away from me; but oh, I must pray, pray, _pray_ as hard as I can that it may please him to spare your dear life and let me keep my mother at least till I am grown to be a man.
Ask as a traveller asks the way; to pray is to enquire of God, Ezek. xxxvi.
This explanation of "pray" is needed by its logical connection with "prayer in an unknown tongue" (1Co 14: 14).