I may be mistaken, but I think I knew at one point a word for the rhetorical figure where you facetiously disagree with a completely inconsequential aspect of an argument in order to signal that you do agree with its main point.
“They forgot the part where during her concert X throws up a little in her mouth when she notices Y in the audience.” “Unlikely. Stages are usually so brightly lit that you can hardly see the audience.”
I hope I’m not just imagining it, in which case we’d have to make one up.
Reminds me of Carl Sagan, and yet it’s by Gene Wolfe:
The brown book that I no longer carry with me, a book that has no doubt been destroyed with a thousand millions of others in what was the library of Master Ultan, had spun a tale of a great sanctuary, a place veiled by a diamond-sprinkled curtain lest men see the face of the Increate and die. After ages of Urth, a bold man forced his way into that temple, slew all its guardians, and tore down the curtain for the sake of the many diamonds sewn into it. The small chamber he found beyond the curtain was empty, or so the tale says; but when he walked out and into the night, he looked at the sky and was consumed by flames. How terrible it is that we know our stories only when we have lived them!
I’m in a bit of a pickle here. Words are stacking up, and I can’t list them (or look them up without complications).
There is for example denward, who wants to join the Gene Wolfe list and fisticuff eager to to make it onto the 5-0 list. They are all fidgety with anticipation. I don’t want to stand in the way of their happiness.
I just noticed that I can not only not access the word pages, but when I try to add a word to one of my lists (/lists/add_word, where “add word” surely is an allusion to Gene Wolfe’s catachrest) it returns a 500 error as well.
Sehnsucht, in German, is a longing and yearning mostly for someone or somewhere, but possibly also for somewhen. Nostalgia, then, is a specific kind of Sehnsucht, I think. Here are a few bilingual examples.
“The Ascians used uintathers and platybelodons as beasts of burden. Mixed with them were machines with six legs, machines apparently built to serve that purpose. So far as I could see, the drivers made no distinction between these devices and the animals; if a beast lay down and could not be made to rise again, or a machine fell and did not right itself, its load was distributed among those nearest to hand, and it was abandoned. There appeared to be no effort to slaughter the beasts for their meat or to repair or take parts from the machines.” —Gene Wolfe, The Citadel of the Autarch
“I saw thousands armed with the ransieur, so that at length I came to believe that all their infantry was equipped in that way; then, as night was falling, we overtook thousands more carrying demilunes.” —Gene Wolfe, The Citadel of the Autarch
I wanted to add anpiel to my Gene Wolfe list, but the AJAX request 500s and the definition page 404s (yes, those are verbed numbers). This problem is especially grave, because Anpiel is responsible for birds and, as we all no doubt know, the bird is the word.
I wouldn’t wish to confer judgment on such a profound and weighty issue as the fate of digital spirit, automatic, or ghost writing in the 21st century, but with what I can readily furnish all of you is the assurance that you haven’t been missing out on this list for long, as I have created it only minutes before ruzuzu posted her first comment here.
It’s the Englished version of the obscure German term Rautavistik. The German Wikipedia article roughly says: “Rautavistics is a form of performance art, whereby actions of no apparent meaning or purpose for the actor or third parties are elevated to an art form.” It may be akin to dadaism—not sure.
The Democracy Now! torrent feed is sometimes lagging behind a day or so. I just quickly hacked together a little script to download the torrent files directly—for example into your rTorrent watch directory. Have fun!
Neither it nor octopi. Even rhinoceros has been effectively Anglicized by the softening of the c. I find the occasional use of octopodes rather merry and diverting, but platypodes suffers vocalically, in my opinion, because the upsilon has become a short i in the form of y, and thus the archaical forms simply don't flow.
For some reason, though, English has never seriously adopted Greek plurals for any of its words (that I can think of, at any rate), and thus I would approach any claimed English plurals based on Greek rules in the spirit of anything other that classicism or cheerful play with the tendency to cast aspersions.
Had he been Greek and ancient (to the best of my knowledge) he would have pronounced /ˈkokyges/ for κόκκυγες. Sheldon's pronunciation is typical of loose British-classicist transliterations up to the beginning of the 20th century, which would normalize Greek words into Latin and then normalize the Latin into English, thus giving us soft g's for hard, soft and hard c's for k's, and vowel lengthening. Most words introduced in this way are by now bona fide English words, and are better treated as such than as Greek words. But if they are to be thought of as Greek, they ought (in my opinion) to be thought of so in all aspects.
I'm afraid I'm not really referencing anything; I just needed something to compare inconsistent pedants to, and the phrase came to my mind -- perhaps because I would hear people say "ajos y cebollas" every now and then in Peru, but I have no idea if this is an appropriate context for that.
Etymologyically coccyx pluralises to coccyges, as a type-3 Greek noun (from a word cognate with "cuckoo", apparently). But if one does that, one also ought pronounce it with all c's hard. An inconsistent pedant is merely garlic and onions.
I want to use the version that sounds better to you. I uploaded the first version, but amended it. The syndicate's server didn't pick it up initially, but it will eventually. I think I'll post both versions on my blog. Thank you for very much, telofy.
Hi telofy, glad you like the corpus additions and the translation feature. Those are provided by the Google Language API—who I intended to credit with a little logo link, like Flickr, but Google is very restrictive about the use of their logo.
Just fixed the Century definitions too—thanks much for pointing that out.
Hi t, as you noticed, I had to clamp down on links in profiles earlier this week, necessitated by another massive spam attack. We are at this very moment writing code to better address this, but in the meanwhile I've been whitelisting people to let them use links in profiles. Just added you to the list.
Ah, OK... sorry my brain didn't work properly on Friday. I agree, private messages on here would be good. By the way, I have noticed that almost no one here in Poland speaks English... and if they do, you don't understand them. There were some minor problems with public transport yesterday, and if this is the case when I go back to Berlin, I will be lost as I won't be able to understand anyone or make myself understood! I really hope I'll be back in Berlin in time!