"Iron. I'm very iron-deficient. He relayed the information that this was somehow linked to the platelet problem caused by his illness. (Animals often pick up on the medical lingo their vets use in their presence.) And tell Father I'm sorry I'm such a burden. When I did, Chris's eyes filled with tears."
Amelia Kinkade: Straight from the horse's mouth. How to talk to animals and get answers. 2001.
"Hobnobbing with our social betters can be a hit-or-miss proposition, a fact that has an etymological justification. The verb hobnob originally meant “to drink together�? and occurred as a varying phrase, hob or nob, hob-a-nob, or hob and nob, the first of which is recorded in 1763. This phrasal form reflects the origins of the verb in similar phrases that were used when two people toasted each other. The phrases were probably so used because hob is a variant of hab and nob of nab, which are probably forms of have and its negative. In Middle English, for example, one finds the forms habbe, “to have,�? and nabbe, “not to have.�? Hab or nab, or simply hab nab, thus meant “get or lose, hit or miss,�? and the variant hob-nob also meant “hit or miss.�? Used in the drinking phrase, hob or nob probably meant “give or take�?; from a drinking situation hob nob spread to other forms of chumminess."
Really hot word among the young people in Finland these days. Somebody who wears trendy clothes, like lowcut jeans, giggle on her face and strong make up. You know, anyone who looks or acts like Britney/Paris.
First versions of the word were pissaliisa, lissu, kind of insultish words to describe a drunken young girl who is peeing in public without a care in the wee hours. Pee hours, more like.
Cunt in French. Not very much a taboo, and not a very strong word. There's even an affectionate insult like: vieux con, old fool. Le roi des cons, "king of cunts" implies to a total idiot, while Quelle connerie! means "What rubbish!".
The Finnish version of F-word and cunt. Strong expression, but just as loved and commonly used as the f-word in the English speaking world. The verb "vituttaa" means you are extremely annoyed. If you want to tell someone to get lost in Finland "Vedä vittu päähäs!" could work. Meaning literally: pull the cunt over your head.
Once, I was sitting in a tram behind three teenagers for 7 minutes. One of them was talking on his cell. The other two just chatting. At the time I left they had said the V-word 75 times. I was counting.
The Spanish for cunt. Definitely my favourite saying considering 'the sweetest taboo' comes from Spain: Otra pena pa mi coño. "Another pain in my cunt". The usage is probably pretty close to " another pain in the ass".
The spoken version of cunt in Italian. It's not considered ugly or insultish. The written form is fica. The lighthearted expression "Che figa!", refers to a person "What a looker!". "Che festa figa!" meaning "What a great party!". Italian women have surely reclaimed the word and use its masculine version figo creatively. When they see a good looking man they just might say admiringly "Che figo!"
Sweetest taboo? Maybe English speaking world just doesn't know how to use the word imaginatively, like for example the Italians use figa. Or The Spanish use coño. Not to mention The Finns and their favourite word, the v-word vittu.
Couscous (from the Berber word k'seksu) is the staple product of North Africa and the national dish of the countries of Maghrib, that is, Algeria, Morocco, and Tunisia. Couscous spread from this area, where it originated, to Libya, Mauritania, Egypt, and to sub-Saharan countries. Couscous is also consumed in the Middle East, where it is called mughrabiyya.
When The Finns want cat's attention, they say: kiss, kiss, kiss. Something like 'puss, puss, puss'. Coincidentally, the verb "pussata" in Finnish means "to kiss". - Do The Finns like kissing? Hardly. There is an old Finnish saying: 'Finnish man neither kisses, nor talks." Or something like that. - Absolutely useless & weird information. Just funny how cats love all the kissing words.