"Iron. I'm very iron-deficient. He relayed the information that this was somehow linked to the platelet problem caused by his illness. (Animals often pick up on the medical lingo their vets use in their presence.) And tell Father I'm sorry I'm such a burden. When I did, Chris's eyes filled with tears."
Amelia Kinkade: Straight from the horse's mouth. How to talk to animals and get answers. 2001.
"Hobnobbing with our social betters can be a hit-or-miss proposition, a fact that has an etymological justification. The verb hobnob originally meant “to drink together�? and occurred as a varying phrase, hob or nob, hob-a-nob, or hob and nob, the first of which is recorded in 1763. This phrasal form reflects the origins of the verb in similar phrases that were used when two people toasted each other. The phrases were probably so used because hob is a variant of hab and nob of nab, which are probably forms of have and its negative. In Middle English, for example, one finds the forms habbe, “to have,�? and nabbe, “not to have.�? Hab or nab, or simply hab nab, thus meant “get or lose, hit or miss,�? and the variant hob-nob also meant “hit or miss.�? Used in the drinking phrase, hob or nob probably meant “give or take�?; from a drinking situation hob nob spread to other forms of chumminess."
Really hot word among the young people in Finland these days. Somebody who wears trendy clothes, like lowcut jeans, giggle on her face and strong make up. You know, anyone who looks or acts like Britney/Paris.
First versions of the word were pissaliisa, lissu, kind of insultish words to describe a drunken young girl who is peeing in public without a care in the wee hours. Pee hours, more like.
Cunt in French. Not very much a taboo, and not a very strong word. There's even an affectionate insult like: vieux con, old fool. Le roi des cons, "king of cunts" implies to a total idiot, while Quelle connerie! means "What rubbish!".
The Finnish version of F-word and cunt. Strong expression, but just as loved and commonly used as the f-word in the English speaking world. The verb "vituttaa" means you are extremely annoyed. If you want to tell someone to get lost in Finland "Vedä vittu päähäs!" could work. Meaning literally: pull the cunt over your head.
Once, I was sitting in a tram behind three teenagers for 7 minutes. One of them was talking on his cell. The other two just chatting. At the time I left they had said the V-word 75 times. I was counting.
The Spanish for cunt. Definitely my favourite saying considering 'the sweetest taboo' comes from Spain: Otra pena pa mi coño. "Another pain in my cunt". The usage is probably pretty close to " another pain in the ass".
The spoken version of cunt in Italian. It's not considered ugly or insultish. The written form is fica. The lighthearted expression "Che figa!", refers to a person "What a looker!". "Che festa figa!" meaning "What a great party!". Italian women have surely reclaimed the word and use its masculine version figo creatively. When they see a good looking man they just might say admiringly "Che figo!"
Sweetest taboo? Maybe English speaking world just doesn't know how to use the word imaginatively, like for example the Italians use figa. Or The Spanish use coño. Not to mention The Finns and their favourite word, the v-word vittu.
Other variations: cunte, counte, Middle English; kut, The Netherlands; kunta, Old Norse; queynthe Middle English; qwim, sixteenth century England; chuint, Ireland; kus, Arabic & Hebrew.
Some etymologists think it derives from words, queen, country or cunning - cunnende. What it comes to the root, cu, it is said to signify 'quintessential physical femininity´.
I will not look in it again.
There the heart in section is a gas mask,
its windows gone, its hoses severed.
The spinal cord is a zipper & the lower digestive tract has been squeezed from a tube like toothpaste.
All my life I had hoped someday to own
at least myself, only to find I am
Flood’s ligaments, the areola of Mamma,
& zonule of Zinn. Ruffini’s endings
end in me, & thyeband of Gennari lies near
the island of Reil. Though I am a geography
greater than even I surmised, containing as I do
spaces & systems, promontories & at least
one reservoir, pits, tunnels, crescents,
demilunes & a daughter star, how can I celebrate
my incomplete fissures, my hippocampus &
inferior mental processes, my depressions
& internal extremities? I encompass also
ploughshare & gladiolus, iris & wing,
& the bird’s nest of my cerebellum,
yet wherever I go I bear the crypts of Lieberkühn,
& among the possible malfunctionaries,
floating ribs & wandering cells, Pott’s fracture,
mottles, abductors, lachrymal bones & aberrantducts.
I will ask my wife to knot a jacket for this book,
& pretend it’s a brickdoorstop.
I will not open Gray’s Anatomy again.
Couscous (from the Berber word k'seksu) is the staple product of North Africa and the national dish of the countries of Maghrib, that is, Algeria, Morocco, and Tunisia. Couscous spread from this area, where it originated, to Libya, Mauritania, Egypt, and to sub-Saharan countries. Couscous is also consumed in the Middle East, where it is called mughrabiyya.
" Commonly in reference to Finland's policies vis-à-vis the Soviet Union during the Cold War, but could refer to similar international relations, such as Denmark's attitude toward Germany between 1871 and 1940. "
When The Finns want cat's attention, they say: kiss, kiss, kiss. Something like 'puss, puss, puss'. Coincidentally, the verb "pussata" in Finnish means "to kiss". - Do The Finns like kissing? Hardly. There is an old Finnish saying: 'Finnish man neither kisses, nor talks." Or something like that. - Absolutely useless & weird information. Just funny how cats love all the kissing words.
muamor commented on the word needle-nose
"Oh sure, he was just a loudmouthed, needle-nosed, redhead, a common model I call the Honda Civic of cats, but he had a certain je ne sais quoi."
Amelia Kinkade: Straight from the horse's mouth.
Are there any synonyms for this word? Can't find anything specific about it.
Mar 18, 2008
muamor commented on the word lingo
"Iron. I'm very iron-deficient. He relayed the information that this was somehow linked to the platelet problem caused by his illness. (Animals often pick up on the medical lingo their vets use in their presence.) And tell Father I'm sorry I'm such a burden. When I did, Chris's eyes filled with tears."
Amelia Kinkade: Straight from the horse's mouth. How to talk to animals and get answers. 2001.
Mar 12, 2008
muamor commented on the word hocus-tocus
Bloody hell. Sounds like hoccus poccus. Now that sounds more like the miracle of birthing people out of your body... Uh.
Mar 11, 2008
muamor commented on the word sexbiscuit
Nice word. No definition, not even in the Urban Dictionary, which is always an entertaining place to visit...
In Finnish, changing one letter does the trick, kind of.
Seksikeksi. Seksi = sex. Keksi = biscuit.
Mar 10, 2008
muamor commented on the word hemmafru
"Ja tack, men med inga barn." ;o)) Housewife. Swedish.
Mar 8, 2008
muamor commented on the word hobnob
"Hobnobbing with our social betters can be a hit-or-miss proposition, a fact that has an etymological justification. The verb hobnob originally meant “to drink together�? and occurred as a varying phrase, hob or nob, hob-a-nob, or hob and nob, the first of which is recorded in 1763. This phrasal form reflects the origins of the verb in similar phrases that were used when two people toasted each other. The phrases were probably so used because hob is a variant of hab and nob of nab, which are probably forms of have and its negative. In Middle English, for example, one finds the forms habbe, “to have,�? and nabbe, “not to have.�? Hab or nab, or simply hab nab, thus meant “get or lose, hit or miss,�? and the variant hob-nob also meant “hit or miss.�? Used in the drinking phrase, hob or nob probably meant “give or take�?; from a drinking situation hob nob spread to other forms of chumminess."
http://www.answers.com/topic/hobnob
Mar 7, 2008
muamor commented on the word shampoo
That doesn't sound so bad. Hindi? Cool.
Mar 6, 2008
muamor commented on the word pissis
Really hot word among the young people in Finland these days. Somebody who wears trendy clothes, like lowcut jeans, giggle on her face and strong make up. You know, anyone who looks or acts like Britney/Paris.
First versions of the word were pissaliisa, lissu, kind of insultish words to describe a drunken young girl who is peeing in public without a care in the wee hours. Pee hours, more like.
FYI: pissa = pee in Finnish.
Mar 6, 2008
muamor commented on the word con
Cunt in French. Not very much a taboo, and not a very strong word. There's even an affectionate insult like: vieux con, old fool. Le roi des cons, "king of cunts" implies to a total idiot, while Quelle connerie! means "What rubbish!".
Catherine Blackledge: The story of V.
Mar 6, 2008
muamor commented on the word vittu
The Finnish version of F-word and cunt. Strong expression, but just as loved and commonly used as the f-word in the English speaking world. The verb "vituttaa" means you are extremely annoyed. If you want to tell someone to get lost in Finland "Vedä vittu päähäs!" could work. Meaning literally: pull the cunt over your head.
Once, I was sitting in a tram behind three teenagers for 7 minutes. One of them was talking on his cell. The other two just chatting. At the time I left they had said the V-word 75 times. I was counting.
Cool.
Mar 6, 2008
muamor commented on the word coño
The Spanish for cunt. Definitely my favourite saying considering 'the sweetest taboo' comes from Spain: Otra pena pa mi coño. "Another pain in my cunt". The usage is probably pretty close to " another pain in the ass".
Catherine Blackledge: The story of V.
Mar 6, 2008
muamor commented on the word figa
The spoken version of cunt in Italian. It's not considered ugly or insultish. The written form is fica. The lighthearted expression "Che figa!", refers to a person "What a looker!". "Che festa figa!" meaning "What a great party!". Italian women have surely reclaimed the word and use its masculine version figo creatively. When they see a good looking man they just might say admiringly "Che figo!"
Mar 6, 2008
muamor commented on the word cunt
Sweetest taboo? Maybe English speaking world just doesn't know how to use the word imaginatively, like for example the Italians use figa. Or The Spanish use coño. Not to mention The Finns and their favourite word, the v-word vittu.
Other variations: cunte, counte, Middle English; kut, The Netherlands; kunta, Old Norse; queynthe Middle English; qwim, sixteenth century England; chuint, Ireland; kus, Arabic & Hebrew.
Some etymologists think it derives from words, queen, country or cunning - cunnende. What it comes to the root, cu, it is said to signify 'quintessential physical femininity´.
Catherine Blackledge: The story of V.
Mar 6, 2008
muamor commented on the word fool's fire
Ignis fatuus.
Will-o'-the-wisp.
Corpse candle.
Mar 5, 2008
muamor commented on the word patience
He who was living is now dead
We who were living are now dying
With a little patience
T.S. Eliot, "The Waste Land".
Mar 5, 2008
muamor commented on the word lachrymal
I will not look in it again.
There the heart in section is a gas mask,
its windows gone, its hoses severed.
The spinal cord is a zipper
& the lower digestive tract
has been squeezed from a tube like toothpaste.
All my life I had hoped someday to own
at least myself, only to find I am
Flood’s ligaments, the areola of Mamma,
& zonule of Zinn. Ruffini’s endings
end in me, & thye band of Gennari lies near
the island of Reil. Though I am a geography
greater than even I surmised, containing as I do
spaces & systems, promontories & at least
one reservoir, pits, tunnels, crescents,
demilunes & a daughter star, how can I celebrate
my incomplete fissures, my hippocampus &
inferior mental processes, my depressions
& internal extremities? I encompass also
ploughshare & gladiolus, iris & wing,
& the bird’s nest of my cerebellum,
yet wherever I go I bear the crypts of Lieberkühn,
& among the possible malfunctionaries,
floating ribs & wandering cells, Pott’s fracture,
mottles, abductors, lachrymal bones & aberrant ducts.
I will ask my wife to knot a jacket for this book,
& pretend it’s a brick doorstop.
I will not open Gray’s Anatomy again.
Brendan Galvin.
Mar 5, 2008
muamor commented on the word couscous
Couscous (from the Berber word k'seksu) is the staple product of North Africa and the national dish of the countries of Maghrib, that is, Algeria, Morocco, and Tunisia. Couscous spread from this area, where it originated, to Libya, Mauritania, Egypt, and to sub-Saharan countries. Couscous is also consumed in the Middle East, where it is called mughrabiyya.
http://www.geocities.com/tdcastros/Historyserver/papers/cuscus.htm
Mar 5, 2008
muamor commented on the word horrorist
Maybe it is a kind of terrorist? There really is a musician called The Horrorist. Not very inviting stage name.
Mar 5, 2008
muamor commented on the word pissant
Blaim Microsoft...
Mar 4, 2008
muamor commented on the word carriage
Slovak insult: 'May the horses fuck the carriage'.
Source: The language hat.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word oxymoron
Anarchy Rules!
Mar 4, 2008
muamor commented on the word pissant
1. an offensive term for somebody who pays too much attention to small details
2. an offensive term for somebody regarded as being of no importance, significance, or consequence
MSN Encarta.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word pismire
"He is an angry as a pissemyre,
Though þat he haue al that he kan desire."
Chaucer.
Pismire + ant = pissant.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word seripigari
Shaman, tobacco seer. More here.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word sauna
This is hot.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word ointment
Strong urge to write oinkment here.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word finlandization
1. The former policy of neutrality by non-Communist countries under the influence of the Soviet Union.
2. The adoption of such a policy.
" Commonly in reference to Finland's policies vis-à-vis the Soviet Union during the Cold War, but could refer to similar international relations, such as Denmark's attitude toward Germany between 1871 and 1940. "
http://www.answers.com/topic/finlandization
Mar 4, 2008
muamor commented on the word tietokone
Computer; Finnish. Literally knowledge machine.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word kissa
When The Finns want cat's attention, they say: kiss, kiss, kiss. Something like 'puss, puss, puss'. Coincidentally, the verb "pussata" in Finnish means "to kiss". - Do The Finns like kissing? Hardly. There is an old Finnish saying: 'Finnish man neither kisses, nor talks." Or something like that. - Absolutely useless & weird information. Just funny how cats love all the kissing words.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word lammas
The 1st of August. Also 'sheep' in Finnish. For example, 'Shaun The Sheep' is 'Late Lammas' in Finland.
You never know when you need a knowledge like this.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word arse smart
The vulgar name of a species of Polygonum, or knot-grass. Emily Dickinson Lexicon.
The Herb Water-Pepper. Nathan Bailey, Universal Etymological Dictionary, 1736.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word arse
Heels over Head, topsy turvey, preposterously, without Order. Nathan Bailey, Universal Etymological Dictionary, 1736.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word johannes
Also quite common first name in Finland.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word kiss
Actually might stand for the words: Keep It Simple, Stupid; when somebody desperately wants you to simplify things.
Mar 4, 2008
muamor commented on the word pillow talk
Intimatish conversation between lovers (in bed). (Who would have guessed?) Something like tete-a-tete.
Mar 3, 2008
muamor commented on the word urinal etiquette
(Slightly misspelled entry is more entertaining with all the Ted Kennedy pee stories.)
Mar 3, 2008
muamor commented on the word passiuncle
A petty or contemptible passion.
“He has a passiuncle for Ring Dings.�?
Mar 3, 2008
muamor commented on the word furciferous
(a.) Rascally; scandalous.
Mar 3, 2008
muamor commented on the word jettatura
"Bad luck", they say.
In Italian means, evil, or the bad eye; mal'occhio.
http://www.encyclopedian.com/ev/Evil-eye.html
Mar 3, 2008
muamor commented on the word allah
Alla, Roman Catholics in Malta.
Allah Bapa(Allah The Father), Christians in Indonesia.
All�?ha, Christians in the Middle East.
Mar 3, 2008
muamor commented on the word olé
Used to express ecxited approval.
Spanish, perhaps from Arabic: "By God"; used as an expression of admiration. Check Allah.
Mar 3, 2008
muamor commented on the word uiginous
Uliginose Muddy; oozy; slimy; also, growing in muddy places.
1913 Webster.
Swampy and slimy.
From the Latin meaning full of moisture.
Uliginous common typographical errors:
liginous Uiginous Ulginous Uliinous Ulignous Uligious Uliginus Uliginos Uliginou UUliginous Ulliginous Uliiginous Uligginous Uligiinous Uliginnous Uliginoous Uliginouus Uliginouss Uoiginous Upiginous U;iginous U.iginous U,iginous Ukiginous Uiiginous Ulginous Ulitinous Ulignous Uligibous Uligihous Uligijous Uligimous Uligi ous Uligin9us Uligin0us Uliginpus Uliginlus Uliginkus Uliginius Uligin8us Uligino7s Uligino8s Uliginois Uliginoks Uliginojs Uliginohs Uliginoys Uligino6s Uliginouw Uliginoue Uliginoud Uliginoux Uliginouz Uliginoua Uliginouq
Source: Typographical error generator v.1.2
Mar 3, 2008
muamor commented on the word bollocks
Yeah, the satisfaction level is just about the same than with bullshit, in my case, anyway. ;o]
Mar 3, 2008
muamor commented on the word epirot
One definition, and lots of others to ponder, wonder or whatever it is that you like to do.
Mar 3, 2008
muamor commented on the word small talk
Phoney and phonetic language.
Mar 2, 2008
muamor commented on the word words
Polonius: What do you read, my lord?
Hamlet: Words, words, words.
Scene Two.
Shakespeare.
Mar 2, 2008
muamor commented on the word get a life
Air bag, maybe?
Mar 2, 2008
muamor commented on the word footnote
Thanks for the link winks, Vanished One. Fictional footnotes are also ranked high in me head. Also poems with footnotes are quite an adventure.
Mar 2, 2008
muamor commented on the word footnote
Funny footnotes are pearls! The most enjoyable ones that I have encountered with were in the book called Good Omens.
Mar 2, 2008
muamor commented on the list the-several-stages-of-wordie-addiction
'Wordholism´ is a severe disease.
I humbly bow in front of this list. :o)
Hello, my name is Lea and I'm a wordholic.
Mar 2, 2008