gush

Definitions  ·  Examples  ·  Pronunciations  ·  Etymologies  ·  Related  ·  Statistics  ·  Comments  · 
* gush* Even if basically the same theme as EVERY OTHER TRASHY ROMANCE .... "

View all »
Definitions (18)

Toggle American Heritage definitions American Heritage Dictionary (6)

  1. intransitive verb To flow forth suddenly in great volume: water gushing from a hydrant.
  2. intransitive verb To emit a sudden and abundant flow, as of tears.
  3. intransitive verb To make an excessive display of sentiment or enthusiasm: gushed over the baby.

Toggle Century definitions Century Dictionary (5)

Toggle GNU Webster definitions GNU Webster's 1913 (2)

Toggle WordNet definitions WordNet (5)

Toggle elsewhere links Elsewhere on the web

View all »
Examples (50)

 

Tags

Sign up or sign in to add tags.

Stats

This word has been looked up 110 times.

On Twitter

Photos from

flickr images

Add a related word »
Related

Roget's II Roget's II: The New Thesaurus

Allen's Allen's Synonyms and Antonyms

Used in the same context Used in the Same Context

Used in the same contextWord Family

gush:   gushed ·  gushing ·  gushes
Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage® Dictionary. Copyright © 2003, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

Etymologies (3)

Toggle American Heritage etymologies American Heritage Dictionary (1)

  1. Middle English gushen, perhaps of Scandinavian origin; see gheu- in Indo-European roots.

Toggle Century etymologies Century Dictionary (2)

  1. Early modern English also gowshe; from Middle English guschen, gush; (1) prob. of Old Low German origin, from Old Dutch guysen, flow out with a gurgling noise, gush, = Old Flemish freq. gusselen, gosselen, pour out, spill (Kilian), =Low German gusen, gissen, and freq. gieseln, later prob. German dial. gausen, and freq. giuseln, pour out; secondary forms, with formative -s, of Dutch gieten= Old Saxon giotan= OFries. giata, iata = Anglo-Saxon geótan (preterit geát, plural guton, past participle goten), transitive pour, pour out, shed, cast, found, intransitive flow, stream, Middle English ʒeten, yeten, Scots yet, yit, pour, etc. (later ult. English deriv. gut and ingot, q. v.), = Old High German giozan, Middle High German giezen, German giessen = Swedish gjuta = Old Danish gjude, Danish gyde, pour, = Icelandic gjōta, cast, drop one's young (of an animal), = Goth, giutan, pour, = Latin fundere, past participle fusus, pour (later ult. English found and fuse, q. v.); allied to Greek χεῖν, pour (later ult. English chyle, chyme). (2) Less prob. of Scandinavian origin, from Icelandic gusa, gush, spirt out, or rather (gusa being a secondary weak verb, without examples in Cleasby and Vigfusson, and presumably modern) from its primitive gjōsa (preterit gauss, plural gusu, past participle gosinn), gush, break out, as a furnace, volcano, and the like; hence geysa, rush furiously, gush (later Geysir, English geyser, q. v.), gustr, a gust, English gust (cf. also (?) Swedish dial. gasa, blow, puff, reek); perhaps = Latin haurire, draw water, also spill, shed (see exhaust). Whether Icelandic gjōsa, gush, is related to the fore-mentioned gjōta, cast, is doubtful.
  2. from gush, v.
 

Pronunciations
Record your own »

/gəʃ/
by American Heritage

Charts

frequency chart

Bubble size: how much this word was used in a year

Bubble height: used more or less than expected, vs. all uses evenly distributed

You can expect to see this word about twice a month.

Recently looked up

tryst · glorious · tration · aesthete · masterpiece

Recent Favorites

pygopagus · sanglant · Astacus · sweetbread · qualms

Recent Pronunciations

Der dicke Dachdecker deckte dir dein Dach, drum dank dem dicken Dachdecker, dass der dicke Dachdecker dir dein Dach deckte. · weitläufig · und wenn sie nicht gestorben sind, so leben sie noch heute · redescheu · selbstverständlich